En venant de Märkisch Buchholz, le premier panneau de stationnement à droite indique Sandweg, à 100 m au coin de la rue. Des places de stationnement sont disponibles dans le quartier de Köthen. Le village n'est pas une impasse et est calme. Garez-vous d'abord là, puis contournez le village et trouvez un parking avec aire de pique-nique et poubelles pour plusieurs nuits. L'auberge de jeunesse se trouve à 50 m du parking. La plage est à 100 m.
Coming from Märkisch Buchholz, the first parking sign on the right is Sandweg, 100m around the corner. Parking is available in the Köthen district. The village is not a dead-end street and is quiet. Park there first, then walk around the outside of the village and find a parking lot with a picnic area and trash cans for more than one night. The youth hostel is 50m from the parking lot. The beach is 100m away.
Wenn man von märkisch Buchholz kommt,erstes Parkplatzschild rechts Sandweg ,100m um die Ecke.Parkplätze im Ortsteil Köthen, Ort ist keine Sackgasse, ruhig gelegen .parkt erstmal dort und geht eine Runde durch den Ort außen herum und findet einen Parkplatz mit Picknickplatz und Mülleimer , für mehr als eine Nacht. Jugendherberge. 50m .vom Parkplatz. Strand 100m entfernt.
Viniendo de Märkisch Buchholz, la primera señal de aparcamiento a la derecha es Sandweg, a 100 m de la esquina. Hay aparcamiento disponible en el barrio de Köthen. El pueblo no es una calle sin salida y es tranquilo. Aparca allí primero, luego rodea el pueblo y encuentra un aparcamiento con zona de picnic y contenedores de basura para más de una noche. El albergue juvenil está a 50 m del aparcamiento. La playa está a 100 m.