Nous proposons des emplacements avec et sans électricité sur notre ferme. Répartis sur l'ensemble de la propriété, ils vous garantissent calme et tranquillité.
Vous y trouverez des poules, des moutons, des cochons, des chevaux, des canards, des chats, des chiens et des enfants. Un feu de camp est autorisé si le temps le permet. Une aire de jeux est à la disposition des enfants. N'hésitez pas à vous joindre à nous pour le nourrissage du soir.
Nous proposons un panier petit-déjeuner avec des petits pains frais. (Merci de nous prévenir la veille au soir ; hors saison, sur réservation uniquement.)
Il est également possible de réserver une tente glamping.
Chers campeurs, nous aussi avons besoin de nous reposer de temps en temps, merci d'arriver après 14h. (Pause déjeuner : 12h-14h)
Attention : Fermé de Noël au Nouvel An !
We offer pitches with and without electricity on our farm. The pitches are spread across our property, so you can enjoy the peace and quiet.
Here you'll find chickens, sheep, pigs, horses, ducks, cats, dogs, and children. You can have a campfire if the weather permits. There's playground equipment for the children. You're welcome to join us for our evening feeding round.
We offer a breakfast basket with fresh bread rolls. (Please let us know the evening before; outside of peak season, by prior arrangement only.)
It's also possible to book a glamping tent.
Dear campers, we also need a break sometimes, so please arrive after 2 pm. (Lunch break 12-2 pm)
Please note: Closed from Christmas to New Year's!
Wir bieten auf unserem Hof Stellplätze mit und ohne Stromversorgung an. Die Plätze sind auf unserem Grundstück verteilt, so dass Ihr die Ruhe auf dem Hof genießen könnt.
Bei uns findet ihr Hühner, Schafe, Schweine, Pferde, Enten, Katzen, Hunde und Kinder. Es besteht die Möglichkeit zum Feuer machen, wenn es das Wetter zulässt. Für die Kinder gibt es Spielgeräte. Gerne könnt ihr uns bei unserer abendlichen Fütterungsrunde begleiten.
Wir bieten euch unseren Frühstückskorb mit frischen Semmeln an. (Bitte einfach am Vorabend melden, außerhalb der saison nur nach Absprache)
Es gibt auch die Möglichkeit ein Glamping Zelt zu buchen.
Liebe Camper, auch wir brauchen mal eine Pause, bitte ab 14 Uhr anreisen. (Mittagspause 12-14)
Achtung Weihnachten bis Neujahr geschlossen!
Ofrecemos parcelas con y sin electricidad en nuestra granja. Las parcelas están distribuidas por toda la propiedad, para que disfrutes de la paz y la tranquilidad.
Aquí encontrarás gallinas, ovejas, cerdos, caballos, patos, gatos, perros y niños. Puedes hacer una fogata si el tiempo lo permite. Hay juegos infantiles. Te invitamos a acompañarnos durante la hora de la comida vespertina.
Ofrecemos una cesta de desayuno con panecillos recién hechos. (Por favor, avísanos la noche anterior; fuera de temporada alta, solo con reserva previa).
También es posible reservar una tienda de glamping.
Estimados campistas, nosotros también necesitamos un descanso, así que les rogamos que lleguen después de las 14:00. (Almuerzo: de 12:00 a 14:00).
Nota: ¡Cerrado desde Navidad hasta Año Nuevo!
Nella nostra fattoria offriamo piazzole con e senza elettricità. Le piazzole sono distribuite su tutta la proprietà, per garantirvi pace e tranquillità.
Qui troverete galline, pecore, maiali, cavalli, anatre, gatti, cani e bambini. Se il tempo lo permette, è possibile accendere un falò. È presente un'area giochi per i bambini. Siete i benvenuti a partecipare al nostro giro serale di alimentazione degli animali.
Offriamo un cestino per la colazione con panini freschi. (Vi preghiamo di comunicarcelo la sera prima; al di fuori dell'alta stagione, solo su prenotazione).
È anche possibile prenotare una tenda glamping.
Cari campeggiatori, anche noi abbiamo bisogno di una pausa, quindi vi preghiamo di arrivare dopo le 14:00. (Pausa pranzo dalle 12:00 alle 14:00)
Nota: Chiusi da Natale a Capodanno!
Op onze boerderij bieden we kampeerplaatsen met en zonder elektriciteit aan. De plaatsen zijn verspreid over ons terrein, zodat u kunt genieten van de rust.
Hier vindt u kippen, schapen, varkens, paarden, eenden, katten, honden en kinderen. U kunt een kampvuur maken als het weer het toelaat. Er is een speeltuin voor de kinderen. U bent van harte welkom om mee te helpen met onze avondvoederronde.
We bieden een ontbijtmand met verse broodjes aan. (Laat het ons de avond ervoor weten; buiten het hoogseizoen alleen op afspraak.)
Het is ook mogelijk om een glampingtent te boeken.
Beste kampeerders, ook wij hebben soms een pauze nodig, dus kom na 14:00 uur aan. (Lunchpauze van 12:00 tot 14:00 uur)
Let op: Gesloten van Kerst tot Nieuwjaar!