Nous proposons des emplacements avec et sans électricité sur notre ferme. Répartis sur l'ensemble de la propriété, ils vous garantissent calme et tranquillité.
Vous y trouverez des poules, des moutons, des cochons, des chevaux, des canards, des chats, des chiens et des enfants. Les feux de camp sont autorisés. Une aire de jeux est également à la disposition des enfants. N'hésitez pas à vous joindre à nous pour le nourrissage du soir.
Nous proposons un panier petit-déjeuner avec des petits pains frais. (Merci de nous prévenir la veille au soir ; hors saison, ce panier est disponible uniquement sur réservation.)
Il est également possible de réserver une tente glamping.
Attention : Fermé de Noël au Nouvel An !
We offer pitches with and without electricity on our farm. The pitches are spread across our property, so you can enjoy the peace and quiet.
Here you'll find chickens, sheep, pigs, horses, ducks, cats, dogs, and children. You're welcome to have a campfire. There's also playground equipment for children. Feel free to join us for our evening feeding round.
We offer a breakfast basket with fresh bread rolls. (Please let us know the evening before; outside of peak season, this is only available by prior arrangement.)
It's also possible to book a glamping tent.
Please note: Closed from Christmas to New Year's!
Wir bieten auf unserem Hof Stellplätze mit und ohne Stromversorgung an. Die Plätze sind auf unserem Grundstück verteilt, so dass Ihr die Ruhe auf dem Hof genießen könnt.
Bei uns findet ihr Hühner, Schafe, Schweine, Pferde, Enten, Katzen, Hunde und Kinder. Es besteht die Möglichkeit zum Feuer machen. Für die Kinder gibt es Spielgeräte. Gerne könnt ihr uns bei unserer abendlichen Fütterungsrunde begleiten.
Wir bieten euch unseren Frühstückskorb mit frischen Semmeln an. (Bitte einfach am Vorabend melden, außerhalb der saison nur nach Absprache)
Es gibt auch die Möglichkeit ein Glamping Zelt zu buchen.
Achtung Weihnachten bis Neujahr geschlossen!
Ofrecemos parcelas con y sin electricidad en nuestra granja. Las parcelas están repartidas por toda la propiedad, para que pueda disfrutar de la paz y la tranquilidad.
Aquí encontrará gallinas, ovejas, cerdos, caballos, patos, gatos, perros y niños. Puede encender una hoguera. También hay un parque infantil. Si lo desea, puede unirse a nosotros para dar de comer a los animales por la tarde.
Ofrecemos una cesta de desayuno con panecillos recién hechos. (Por favor, avísenos la noche anterior; fuera de temporada alta, solo está disponible con reserva previa).
También es posible reservar una tienda de glamping.
Nota: ¡Cerrado desde Navidad hasta Año Nuevo!
Nella nostra fattoria offriamo piazzole con e senza elettricità. Le piazzole sono distribuite su tutta la nostra proprietà, così potrete godervi la pace e la tranquillità.
Qui troverete galline, pecore, maiali, cavalli, anatre, gatti, cani e bambini. Siete invitati a fare un falò. C'è anche un parco giochi per bambini. Non esitate a unirvi a noi per il nostro giro di alimentazione serale.
Offriamo un cestino per la colazione con panini freschi. (Si prega di avvisare la sera prima; fuori stagione, questo servizio è disponibile solo su prenotazione.)
È anche possibile prenotare una tenda glamping.
Nota: chiuso da Natale a Capodanno!
Op onze boerderij bieden we plaatsen met en zonder elektriciteit aan. De plaatsen liggen verspreid over het terrein, zodat u optimaal kunt genieten van de rust.
Hier vindt u kippen, schapen, varkens, paarden, eenden, katten, honden en kinderen. U bent van harte welkom om een kampvuur te maken. Er zijn ook speeltoestellen voor kinderen. Schuif gerust aan bij onze avondvoederronde.
We bieden een ontbijtmand met verse broodjes aan. (Graag de avond van tevoren doorgeven; buiten het hoogseizoen is dit alleen mogelijk op afspraak.)
Het is ook mogelijk om een glampingtent te boeken.
Let op: Gesloten van Kerstmis tot en met Nieuwjaar!