Parking réservé aux camping-cars au centre sportif, avec aire de jeux, tables de pique-nique, courts de paddle-tennis, courts de tennis, terrains de football, piscines municipales et parc canin. Excellent accueil et sécurité la nuit, le portail se ferme automatiquement à 22h et peut être ouvert avec un code si nécessaire. Les nuitées et les douches (dans les vestiaires du pavillon) sont gérées par le personnel du bar.
Reserved parking for motorhomes at the sports center, with a playground, picnic tables, paddle tennis courts, tennis courts, soccer fields, and municipal swimming pools and a dog park. Very good reception and security at night, as the gate closes automatically at 10 p.m. and can be opened with a code if necessary. Overnight stays and showers (in the pavilion's changing rooms) are managed by the bar staff.
Reservierter Parkplatz für Wohnmobile beim Sportzentrum mit Spielplatz, Picknicktischen, Paddle-Tennisplätzen, Tennisplätzen, Fußballfeldern sowie städtischen Schwimmbädern und einem Hundepark. Sehr guter Empfang und Sicherheit in der Nacht, da das Tor um 22 Uhr automatisch schließt und bei Bedarf mit einem Code geöffnet werden kann. Übernachtungen und Duschen (in den Umkleidekabinen des Pavillons) werden vom Barpersonal verwaltet.
Aparcamiento reservado para autocaravanas del polideportivo, con parque infantil, mesas de picnic, pistas de pádel, tenis, fútbol... piscinas municipales, parque para perros. Muy buena recepción y seguridad para la noche ya que el portón cierra automáticamente a las 22 hs. con la posibilidad de abrirlo con un código si es necesario. La pernocta y las duchas (de los vestuarios del pabellón) las gestionan los del bar.