Parking gratuit, plat, non pavée et cahoteuse en face de la Cité des Artsgratis. Attention la mairie de Valencia a posé un arrêté qui interdit à tous véhicules de type habitable, de stationner dans la ville, sous peine d'^tre verbalisé. Les camping-cars sont tolérés pour une limite de temps ne dépassant pas 24h.
Free parking without asphalting and with many potholes just in front of the city of arts
Attention Valencia City Council has issued a decree that prohibits all vehicles of the habitable type, to park in the city, under pain of being verbalized. Motorhomes are tolerated for a time limit not exceeding 24 hours.
Kostenlose Parkplätze, flach, unbefestigt und holprig vor der Cité des Artsgratis. Bitte beachten Sie, dass das Rathaus von Valencia eine Verfügung erlassen hat, die allen bewohnbaren Fahrzeugen das Parken in der Stadt unter Androhung einer Geldstrafe untersagt. Wohnmobile werden für einen Zeitraum von höchstens 24 Stunden geduldet.
Parquing gratuito sin asfaltar y con muchos baches justo delante de la ciutat de les arts
Atención El Ayuntamiento de Valencia ha emitido un decreto que prohíbe que todos los vehículos del tipo habitable se estacionen en la ciudad, bajo pena de ser verbalizados. Las autocaravanas se toleran por un límite de tiempo que no exceda las 24 horas
Parcheggio gratuito, pianeggiante, sterrato e sconnesso di fronte alla Cité des Artsgratis. Si ricorda che il municipio di Valencia ha emesso un'ordinanza che vieta a tutti i veicoli di tipo abitabile di parcheggiare in città, a pena di sanzione. I camper sono tollerati per un tempo limite non superiore a 24 ore.
Gratis parkeren, vlak, onverhard en hobbelig voor de Cité des Artsgratis. Houd er rekening mee dat het gemeentehuis van Valencia een bevel heeft uitgevaardigd dat alle voertuigen van het bewoonbare type verbiedt om in de stad te parkeren, op straffe van een boete. Campers worden getolereerd voor een tijdslimiet van maximaal 24 uur.