Prendre une route en contre bas de la route principale au pied du barrage de grand maison. Elle est fermée par une barrière d'accès mais permet de se stationner sur les côtés au bord d'une petite rivière et à 10 minutes à pied d'un joli lac. Aucune commodités
Take a road below the main road at the foot of the big house dam. It is closed by an access barrier but allows you to park on the sides at the edge of a small river and a 10-minute walk from a pretty lake. No amenities
Nehmen Sie eine Straße unterhalb der Hauptstraße am Fuße des großen Hausdamms. Es ist durch eine Zugangsschranke geschlossen, ermöglicht Ihnen jedoch seitlich am Ufer eines kleinen Flusses und 10 Gehminuten von einem hübschen See entfernt zu parken. Keine Annehmlichkeiten
Tome un camino debajo de la carretera principal al pie de la presa de la casa grande. Está cerrado por una barrera de acceso, pero le permite estacionarse a los lados al borde de un pequeño río y a 10 minutos a pie de un bonito lago. Sin comodidades