Il y a une autre place de parking au-dessus de la place de parking pour camping-car existante. Les places de stationnement ont une longueur de voiture normale, mais environ 6 à 7 d'entre elles sont adaptées pour permettre au camping-car de dépasser à l'arrière, à condition que l'empattement soit dans la plage de la voiture.
Aucun panneau d'interdiction.
Convient probablement uniquement aux camping-cars jusqu'à 7 mètres de long.
There is another parking lot above the existing camper-friendly parking space. The parking spaces are standard car-length, but about 6-7 of them are suitable for allowing the rear of the motorhome to hang over, provided the wheelbase is within the car-size range.
No prohibition signs.
Apparently only suitable for campers up to about 7 meters in length.
Oberhalb des bisherigen Wohnmobil-geeigneten Stellplatzes ist ein weiterer Parkplatz. Die Parkbuchten haben normale PKW-Länge, aber etwa 6-7 davon sind geeignet, um das Wohnmobil hinten überhängen zu lassen, sofern der Radstand im PKW-Bereich liegt.
Keine Verbotsschilder.
Geeignet wohl nur für Wohnmobile bis ca. 7 Meter Länge.
Hay otra plaza de aparcamiento encima del aparcamiento de autocaravanas existente. Las plazas de aparcamiento tienen la longitud normal de un coche, pero unas 6 o 7 de ellas son adecuadas para permitir que la autocaravana sobresalga por la parte trasera, siempre que la distancia entre ejes esté dentro del alcance del coche.
No hay señales de prohibición.
Probablemente sólo apto para autocaravanas de hasta 7 metros de largo.
C'è un altro posto auto sopra l'attuale parcheggio per camper. I parcheggi hanno la stessa lunghezza di un'auto, ma circa 6-7 di essi sono adatti a consentire al camper di sporgere posteriormente, a condizione che il passo sia compreso nell'intervallo di quello di un'auto.
Nessun segnale di divieto.
Probabilmente adatto solo per camper lunghi fino a 7 metri.