Parking privé avec réservation obligatoire. Arrêt réservé aux clients participant aux expériences (visite œnologique/dégustation) de la société Winery San Giorgio a Lapi.
Dernière arrivée de la journée avant 17h30.
Dégustations ouvertes d'avril à octobre.
nous vous recommandons d'arriver par la route du nord
Private parking with reservation required. Pitch reserved for guests participating in the experiences (wine tour/tasting) of the Winery San Giorgio a Lapi company.
Experience open from April to October, shop open all year. Closed on Sunday.
Last arrival of the day by 5:30pm.
we recommend arriving from the north road
Privater Parkplatz mit Reservierung erforderlich. Die Haltestelle ist für Gäste reserviert, die an den Erlebnissen (Weintour/Verkostung) des Weinguts San Giorgio a Lapi teilnehmen.
Letzte Ankunft des Tages bis 17.30 Uhr.
Die Verkostungen sind von April bis Oktober geöffnet.
Wir empfehlen die Anreise über die Nordstraße
Aparcamiento privado con reserva previa. Parada reservada a los huéspedes que organizan experiencias (tour/degustación de vinos) de la empresa Cantina San Giorgio a Lapi.
Degustaciones abiertas de abril a octubre, tienda abierta todo el año. domenica chiusi.
Última llegada del día a las 18:00 horas.
Recomendamos llegar desde la carretera norte.
Parcheggio Privato con obbligo di prenotazione. Sosta riservata agli ospiti che partecipano alle esperienze (wine tour/tasting) dell'azienda Winery San Giorgio a Lapi.
Ultimo arrivo della giornata entro le ore 17:30.
Degustazioni aperte da Aprile a Ottobre.
Prive parkeerplaats met reservering vereist. Halte gereserveerd voor gasten die deelnemen aan de ervaringen (wijntour/proeverij) van het bedrijf Winery San Giorgio a Lapi.
Laatste aankomst van de dag om 17.30 uur.
Proeverijen geopend van april tot oktober.
Wij raden aan om vanaf de noordelijke weg te komen