There sign that no motorhome and campervan park there
Parking au bout de la digue. Vue imprenable sur le port. Spot de pêche à la ligne. Vues sur le port de pêche. À l’abri de la digue. Restaurant fish&chips et fishmarket à 50m. interdit la nuit
Parking at the end of the breakwater. Breathtaking view of the harbor. Fishing spot. Views of the fishing port. Sheltered by the breakwater. Fish and chips restaurant and fish market 50m away. No overnight parking
Parkplatz am Ende des Wellenbrechers. Atemberaubender Blick auf den Hafen. Angelplatz. Blick auf den Fischereihafen. Geschützt durch den Wellenbrecher. Fischrestaurant und Fischmarkt 50 m entfernt. Parken über Nacht verboten.
Aparcamiento al final del rompeolas. Impresionantes vistas del puerto. Zona de pesca. Vistas al puerto pesquero. Protegido por el rompeolas. Restaurante de pescado y patatas fritas y mercado de pescado a 50 m. No se permite aparcar durante la noche.
There sign that no motorhome and campervan park there