INTERDIT DE NUITER
Parking de plage devant une plage sur gravier.
Il faut s'attendre à des projections de sable.
Par vent d'ouest d'environ 6 -7 bft, le sable vole au-dessus du parking.
Vue panoramique.
Tables de pique-nique disponibles.
Supermarché à environ 800 mètres.
Longueur maximale du véhicule : 6,50 mètres.
Comme toujours, sur les parkings :
COMPORTEMENT CAMPING INTERDIT (chaise, table, auvent, paillasson, couverture pour chien, chaussures, marchepied déployé, etc.)
Au Danemark, les chiens sont légalement tenus en laisse sur toutes les plages d'avril à octobre.
Overnight stay PROHIBITED
Beach parking lot in front of a beach on gravel.
Sand drifts are to be expected.
When the wind blows from the west at approx. 6-7 bft, the sand flies over the parking lot.
Panoramic view.
Picnic tables available.
Supermarket approx. 800 meters away.
Maximum vehicle length 6.50 meters.
As always applies to parking lots:
CAMPING BEHAVIOR PROHIBITED (chair, table, awning, doormat, dog blanket, shoes, extended step, etc.).
In Denmark, dogs must be kept on a lead on all beaches from April to October.
ÜBERNACHTEN VERBOTEN
Strandparkplatz vor einem Strand auf Schotter.
Mit Sandverwehungen ist zu rechnen.
Bei Wind aus westlicher Richtung mit ca. 6 -7 bft fliegt der Sand über den Parkplatz.
Panorama Aussicht.
Picknick Tische vorhanden.
Supermarkt ca. 800 Meter entfernt.
Maximal 6,50 Meter Fahrzeug Länge.
Wie immer gilt auf Parkplätzen:
CAMPING VERHALTEN VERBOTEN (Stuhl, Tisch, Markise, Fußmatte, Hundedecke, Schuhe, ausgefahrene Trittstufe etc.)
In Dänemark gilt an allen Stränden von April bis Oktober eine gesetzliche Leinenpflicht für Hunde.
PROHIBIDO pernoctar
Aparcamiento de la playa frente a una playa de grava.
Es de esperar que se produzcan desprendimientos de arena.
Cuando el viento sopla del oeste a aprox. 6-7 bft, la arena vuela sobre el aparcamiento.
Vista panorámica.
Hay mesas de picnic.
Supermercado a unos 800 metros.
Longitud máxima del vehículo 6,50 metros.
Como siempre se aplica a los aparcamientos:
PROHIBIDA LA CONDUCTA DE CAMPISTA (silla, mesa, toldo, felpudo, manta para perros, zapatos, escalón extendido, etc.).
En Dinamarca, los perros deben llevar correa en todas las playas de abril a octubre.
Pernottamento VIETATO
Il parcheggio della spiaggia si trova di fronte a una spiaggia di ghiaia.
Sono da aspettarsi derive di sabbia.
Quando il vento soffia da ovest a circa 6-7 bft, la sabbia vola sopra il parcheggio.
Vista panoramica.
Tavoli da picnic disponibili.
Supermercato a circa 800 metri.
Lunghezza massima dei veicoli 6,50 metri.
Come sempre vale per i parcheggi:
COMPORTAMENTO DA CAMPEGGIO VIETATO (sedia, tavolo, tenda da sole, zerbino, coperta per cani, scarpe, gradino allungato, ecc.)
In Danimarca, i cani devono essere tenuti al guinzaglio su tutte le spiagge da aprile a ottobre.
OVERNACHTING VERBODEN
Strandparkeerplaats voor een strand op grind.
Zandverstuivingen zijn te verwachten.
Als de wind uit het westen waait met een kracht van ongeveer 6-7 bft, vliegt het zand over de parkeerplaats.
Panoramisch uitzicht.
Picknicktafels beschikbaar.
Supermarkt op ongeveer 800 meter.
Maximale voertuiglengte 6,50 meter.
Zoals altijd van toepassing op parkeerplaatsen:
CAMPING BEHAVIOATED (stoel, tafel, luifel, deurmat, hondendeken, schoenen, verlengde opstap, enz.)
In Denemarken moeten honden van april tot oktober op alle stranden aangelijnd zijn.