Espace pour 4 camping-cars. Accessible par chemin empierré (à 200 m de la route), petite entrée irrégulière. Il y a de la place pour un ou deux véhicules 4x4 lorsque vous traversez un fossé rempli de pierres. Vue sur la mer au coucher du soleil, il n'y a pas de panneaux d'interdiction. Plus haut, il y a aussi 1 à 2 endroits où passer la nuit.
Space for 4 campervans. Accessible via stone path (200 m from the road), small and irregular entrance. There is space for one or two 4x4 vehicles as you cross a rock filled ditch. View of the sea at sunset, there are no prohibition signs. Further up there are also 1-2 spots to stay overnight.
Platz für 4 Campervan. Über Steinweg zugänglich (200 m von der Straße entfernt), kleine und unregelmäßige Einfahrt. Es gibt Platz für ein oder zwei 4x4-Fahrzeuge, wenn man einen mit Steinen gefüllten Graben überquert. Blick bei Sonnenuntergang aufs Meer, es gibt keine Verbotsschilder. Weiter oben gibt es auch noch 1-2 Spots zum übernachten.
Espacio para 4 furgonetas camper. Accesible por camino de piedra (a 200 m de la carretera), entrada pequeña e irregular. Hay espacio para uno o dos vehículos 4x4 al cruzar una zanja llena de rocas. Vista al mar al atardecer, no hay señales de prohibición. Más arriba también hay 1 o 2 lugares para pasar la noche.
Spazio per 4 camper. Accessibile tramite sentiero in pietra (200 m dalla strada), ingresso piccolo e irregolare. C'è spazio per uno o due veicoli 4x4 mentre attraversi un fossato pieno di rocce. Vista sul mare al tramonto, non sono presenti cartelli di divieto. Più in alto ci sono anche 1-2 posti dove pernottare.
Ruimte voor 4 campers. Bereikbaar via stenen pad (200 m vanaf de weg), kleine en onregelmatige ingang. Er is ruimte voor een of twee 4x4-voertuigen terwijl u een met rotsen gevulde greppel oversteekt. Uitzicht op zee bij zonsondergang, er staan geen verbodsborden. Verderop zijn er ook 1-2 plekken om te overnachten.