Bivouac de rêve, endroit très sauvage, en bord de mer. Piste caillouteuse (environ 1 km) mais sans difficulté. Pas de problème pour un fourgon, c'est peut-être possible en camping-car également mais moins évident. Il y a une petite crique un peu plus loin où quelques habitués vont se baigner, c'est un endroit très calme, on peut y aller à pied ou en fourgon. (pas possible en camping-car car passage étroit et piste plus difficile). Après la petite crique (plage de galets, eau fraîche mais magnifique), il y a également un site d'escalade avec des voies équipées.
A dream bivouac, a very wild spot by the sea. The track is stony (about 1 km) but easy. No problem for a van; it might be possible for a motorhome too, but less straightforward. There's a small cove a little further on where some regulars go swimming; it's a very peaceful spot, accessible on foot or by van (not possible for a motorhome due to the narrow passage and more difficult track). Beyond the small cove (pebble beach, cool but beautiful water), there's also a climbing area with equipped routes.
Traumbiwak, sehr wilder Ort, direkt am Meer, steinige Piste (ca. 1 km), aber ohne Schwierigkeit. Bei einem Van kein Problem, bei einem Wohnmobil vielleicht auch möglich, aber weniger offensichtlich. Etwas weiter gibt es einen kleinen Bach, wo einige Stammgäste baden gehen, es ist ein sehr ruhiger Ort, man kann zu Fuß oder mit dem Van dorthin fahren. (im Wohnmobil nicht möglich, da enge Passage und schwierigere Strecke). Nach dem kleinen Bach (Kieselstrand, kühles, aber schönes Wasser) gibt es auch einen Kletterplatz mit ausgestatteten Routen.
Un vivac de ensueño, un lugar salvaje junto al mar. El camino es pedregoso (aproximadamente 1 km) pero fácil. No hay problema para una furgoneta; también podría ser posible para una autocaravana, pero es menos sencillo. Un poco más adelante hay una pequeña cala donde algunos clientes habituales se bañan; es un lugar muy tranquilo, accesible a pie o en furgoneta (no es posible para una autocaravana debido al paso estrecho y la dificultad del camino). Más allá de la pequeña cala (playa de guijarros, aguas frescas pero preciosas), también hay una zona de escalada con vías equipadas.
Un bivacco da sogno, un posto molto selvaggio in riva al mare. Il sentiero è sassoso (circa 1 km) ma facile. Nessun problema per un furgone; potrebbe essere fattibile anche per un camper, ma meno agevole. C'è una piccola caletta poco più avanti dove alcuni habitué vanno a fare il bagno; è un posto molto tranquillo, raggiungibile a piedi o in furgone (non raggiungibile con un camper a causa del passaggio stretto e del sentiero più impegnativo). Oltre la piccola caletta (spiaggia di ciottoli, acqua fresca ma bellissima), c'è anche una zona di arrampicata con vie attrezzate.
Een droombivak, een heel ongerepte plek aan zee. Het pad is stenig (ongeveer 1 km) maar makkelijk begaanbaar. Geen probleem voor een busje; het zou ook kunnen met een camper, maar dan is het minder eenvoudig. Iets verderop is een kleine baai waar sommige stamgasten gaan zwemmen; het is een heel rustige plek, te voet of met een busje bereikbaar (niet mogelijk met een camper vanwege de smalle doorgang en het moeilijkere pad). Voorbij de kleine baai (kiezelstrand, koel maar prachtig water) is er ook een klimgebied met uitgeruste routes.