Au calme, entre pâture et rivière, sous les arbres. Idéal pour petit van ou tente de toit.
Lieu en plein nature, sur petit chemin sabloneux, à côté de la rivière, à l'ombre toute la journée et au calme.
Ne convient qu'à un petit van, Camping car passez votre chemin car pas assez de place, ni pour manœuvrer, ni pour parker..
Pas de commodités et pas de réseau mobile.
Une perle dans écrin de nature
Location in the middle of nature, on a small sandy path, next to the river, in the shade all day and quiet.
Suitable only for a small van, Camper van go your way because not enough space, neither to maneuver, nor to park..
No amenities and no mobile network.
A pearl in a natural setting
Platz inmitten der Natur, an einem kleinen Sandweg, neben dem Fluss, den ganzen Tag im Schatten und in einer ruhigen Gegend.
Nur für einen Kleintransporter geeignet, Campervan geht weg, da nicht genügend Platz vorhanden ist, weder zum Rangieren noch zum Parken.
Keine Annehmlichkeiten und kein Mobilfunknetz.
Eine Perle in natürlicher Umgebung
Lugar rodeado de naturaleza, en un pequeño camino de arena, al lado del río, a la sombra todo el día y tranquilo.
Sólo apto para furgoneta pequeña, furgoneta camper sigue tu camino porque no hay espacio suficiente, ni para maniobrar ni para aparcar.
Sin servicios ni red móvil.
Una perla en un entorno natural
Au calme, entre pâture et rivière, sous les arbres. Idéal pour petit van ou tente de toit.