standen hier eine Nacht im Oktober. War für uns eine ruhige Nacht, ab 0530 gab es dann Verkehr auf der benachbarten Straße.
Parking sous la route de campagne, qui a des niveaux de trafic différents selon les saisons. Terrain accidenté. A l'abri des regards par des arbres. Gardez vos distances avec les contenants de verre et le bâtiment résidentiel. Zone de baignade et point de mise à l'eau pour canoës, kayaks, canots pneumatiques ou stand up paddle.
Parking below the country road, which has seasonally different traffic levels. Uneven terrain. Protected from view by trees. Keep your distance from the glass containers and the residential building. Bathing area and launching point for canoes, kayaks, rubber dinghies or stand-up paddling.
Parken unterhalb der Landstraße, die saisonal unterschiedlich stark befahren ist. Unebenes Gelände. Sichtgeschützt durch Bäume. Halten Sie Abstand zu den Glascontainern und dem Wohnhaus. Badestelle und Startplatz für Kanus, Kajaks, Schlauchboote oder Stand-up-Paddling.
standen hier eine Nacht im Oktober. War für uns eine ruhige Nacht, ab 0530 gab es dann Verkehr auf der benachbarten Straße.