Petite voie de garage entre les cultures sur la route qui relie La Pesquera à Enguídanos. Dans le Barranco del Retamal. A proximité se trouve un GR qui relie les deux communes. C'est assez plat. Trop silencieux. Il faut être très respectueux avec les récoltes, merci de ne pas les abîmer.
Small siding between crops on the road that connects La Pesquera with Enguídanos. In the Barranco del Retamal. Nearby there is a GR that joins both populations. It's pretty flat. Too quiet. You have to be very respectful with the crops, please do not spoil them.
Kleines Abstellgleis zwischen Feldern auf der Straße, die La Pesquera mit Enguídanos verbindet. Im Barranco del Retamal. In der Nähe gibt es einen GR, der beide Städte verbindet. Es ist ziemlich flach. Zu leise. Sie müssen sehr respektvoll mit der Ernte umgehen, bitte verderben Sie sie nicht.
Pequeño apartadero entre cultivos de la carretera que une La Pesquera con Enguídanos. En el Barranco del Retamal. Cerca hay un GR que une ambas poblaciones. Es bastante plano. Muy silencioso. Hay que ser muy respetuoso con los cultivos, por favor no estropeadlos.