Parking à côté de la Villa Eleonora abandonnée. Seulement si vous n'avez pas peur d'y passer la nuit seul. C'est un peu effrayant mais si vous êtes d'accord avec ça, tout ira bien. Nous avons passé une nuit tranquille en basse saison. Les gens viennent ici et repartent le matin/soir. Convient aux fourgons/camping-cars, il y a une limite de largeur de 2 m.
Parking next to abandoned Villa Eleonora. Only if you are not scared to spend the night there alone. It is a bit creepy but if you are ok with that you will be fine. We had a quiet night in the low season. People come here and go in the morning/evening. Suitable for vans/campervans, there is a 2m width limit.
Parken neben der verlassenen Villa Eleonora. Nur wenn man keine Angst davor hat, alleine dort zu übernachten. Es ist ein bisschen gruselig, aber wenn Sie damit einverstanden sind, wird es Ihnen gut gehen. Wir hatten eine ruhige Nacht in der Nebensaison. Die Leute kommen hierher und gehen morgens/abends. Geeignet für Vans/Wohnmobile, es gibt eine Breitenbegrenzung von 2 m.
Aparcamiento junto a la abandonada Villa Eleonora. Solo si no tienes miedo de pasar la noche allí solo. Da un poco de miedo, pero si estás de acuerdo con eso, estarás bien. Tuvimos una noche tranquila en temporada baja. La gente viene aquí y se va por la mañana o por la noche. Apto para furgonetas/autocaravanas, hay un límite de ancho de 2m.
Parcheggio accanto alla Villa Eleonora abbandonata. Solo se non hai paura di passare la notte lì da solo. È un po' spaventoso, ma se ti va bene, starai bene. Abbiamo trascorso una notte tranquilla in bassa stagione. Le persone vengono qui e se ne vanno la mattina/sera. Adatto per furgoni/camper, c'è un limite di larghezza di 2 m.