Belle vue sur le réservoir et les montagnes. Nous ne nous sommes arrêtés que pour le déjeuner, donc je ne sais pas si vous pouvez rester la nuit. Nous nous sommes garés dans une aire de stationnement. Il y a une ligne de chemin de fer désaffectée pour la randonnée et le cyclisme. La ville de Gujar Sierra est une base pour accéder aux montagnes. Possibilité de baignade dans le réservoir.
Pas une route traversante, vous devez donc pouvoir faire demi-tour, une camionnette de 6 m peut être le maximum pour tourner.
Beautiful view of the reservoir and mountains. We only stopped for lunch so not sure if you can stay the night. We parked in a lay-by. There is a disused railway line for hiking and cycling. The town of Gujar Sierra is a base for accessing the mountains. Possibility of swimming in the reservoir.
Not a through road so you need to be able to turn around, 6m van may be the maximum in order to turn.
Schöne Aussicht auf den Stausee und die Berge. Wir haben nur zum Mittagessen angehalten, also sind wir uns nicht sicher, ob Sie über Nacht bleiben können. Wir haben in einer Raststätte geparkt. Es gibt eine stillgelegte Eisenbahnlinie zum Wandern und Radfahren. Die Stadt Gujar Sierra ist ein Ausgangspunkt für den Zugang zu den Bergen. Bademöglichkeit im Stausee.
Keine Durchgangsstraße, also müssen Sie umdrehen können, ein 6-Meter-Van kann das Maximum sein, um abzubiegen.
Bonita vista al embalse ya las montañas. Solo paramos para almorzar, así que no estoy seguro de si puedes pasar la noche. Aparcamos en un estacionamiento. Hay una línea de ferrocarril en desuso para practicar senderismo y ciclismo. La ciudad de Gujar Sierra es una base para acceder a las montañas. Posibilidad de baño en el embalse.
No es un camino directo, por lo que debe poder dar la vuelta, una camioneta de 6 m podría ser el máximo para dar la vuelta.