Parking menant à une petite chapelle à côté d'une route peu passagère (surtout la nuit). Terrain quasi plat, nombreuses places. Très calme la nuit. Vue imprenable sur le puy de Dôme !
Nuit TOLÉRÉE sous conditions car le lieu est situé en "site classé" : il n’est pas permis de mettre le véhicule sur cales ; de sortir le mobilier, les auvents ; de tendre des fils à linge. Merci de vous garer en épis pour laisser les autres usagers profiter du parking. Le bivouac est toléré dans la limite d’une seule nuit, à partir de 20h et jusqu’à 8h le lendemain. Attention : zone d’estive, respecter le travail du berger, pas de survol en drone ; éviter l’approche des troupeaux avec le drone pour éviter le stress et le bruit), tenir ses animaux, laisser le lieu propre. Les feux sont interdits. La police de l’environnement passe tous les jours.
Parking leading to a small chapel next to a road with little traffic (especially at night). Almost flat land, many places. Very quiet at night. Breathtaking view of the Puy de Dôme! TOLERATED night under conditions because the place is located in "classified site": it is not allowed to put the vehicle on holds; take out the furniture, the awnings; to tighten washing lines. The bivouac is tolerated within the limit of one night, from 8 p.m. and until 8 a.m. the next day. Attention: summer pasture area, respect the work of the shepherd, no drone overflight; avoid approaching herds with the drone to avoid stress and noise), keep your animals, leave the place clean.
Parkplatz führt zu einer kleinen Kapelle neben einer Straße mit wenig Verkehr (besonders nachts). Fast flaches Land, viele Orte. Nachts sehr ruhig. Atemberaubender Blick auf den Puy de Dôme! TOLERIERTE Nacht unter Bedingungen, da sich der Ort auf einem "klassifizierten Standort" befindet: Es ist nicht erlaubt, das Fahrzeug in den Laderaum zu stellen; nimm die Möbel, die Markisen heraus; um Wäscheleinen zu straffen. Das Biwak wird innerhalb einer Nacht von 20 Uhr bis 8 Uhr des nächsten Tages geduldet. Achtung: Sommerweide, Achtung der Hirtenarbeit, kein Drohnenüberflug; Vermeiden Sie es, sich Herden mit der Drohne zu nähern, um Stress und Lärm zu vermeiden), halten Sie Ihre Tiere, hinterlassen Sie den Platz sauber.
Aparcamiento que conduce a una pequeña capilla junto a una carretera con poco tráfico (especialmente de noche). Terreno casi llano, muchos lugares. Muy tranquilo por la noche. ¡Impresionante vista del Puy de Dôme! TOLERADO noche en condiciones porque el lugar está ubicado en "sitio clasificado": no está permitido poner el vehículo en espera; saca los muebles, los toldos; para tensar las líneas de lavado. El vivac se tolera dentro del límite de una noche, a partir de las 20.00 horas y hasta las 8.00 horas del día siguiente. Atención: zona de pasto de verano, respetar el trabajo del pastor, no sobrevuelo de drones; evite acercarse a los rebaños con el dron para evitar el estrés y el ruido), mantenga a sus animales, deje el lugar limpio.
Parcheggio che porta ad una piccola cappella a fianco di una strada poco trafficata (soprattutto di notte). Terreno quasi pianeggiante, molti posti. Molto tranquillo di notte. Vista mozzafiato sul Puy de Dôme! NOTTE TOLLERATA in condizioni perché il posto si trova in "sito classificato": non è consentito mettere il veicolo in stiva; togliere i mobili, le tende da sole; per stringere le linee di lavaggio. Il bivacco è tollerato nel limite di una notte, dalle ore 20 e fino alle ore 8 del giorno successivo. Attenzione: zona di alpeggio, rispettare il lavoro del pastore, nessun sorvolo con drone; evitate di avvicinarvi alle mandrie con il drone per evitare stress e rumori), mantenete i vostri animali, lasciate pulito il posto.
Parkeerplaats die leidt naar een kleine kapel naast een weg met weinig verkeer (vooral 's nachts). Bijna vlak land, veel plaatsen. Zeer rustig 's nachts. Adembenemend uitzicht op de Puy de Dôme! GETOLEREERDE nacht onder voorwaarden omdat de plaats zich op "ingedeelde site" bevindt: het is niet toegestaan om het voertuig op ruimen te zetten; haal het meubilair, de luifels; waslijnen strakker te maken. Het bivak wordt getolereerd binnen de limiet van één nacht, van 20.00 uur en tot 08.00 uur de volgende dag. Let op: zomerweide, respecteer het werk van de herder, geen drone overvliegen; vermijd kuddes te naderen met de drone om stress en lawaai te vermijden), houd uw dieren, laat de plaats schoon achter.