Parking et climatisation. s'il mesure plus de 6m, il doit être laissé sur une batterie latérale. Sinon, c'est la haute saison, il n'y a pas beaucoup de monde et un parking comme celui-ci ne vous dérange pas. à côté du centre et de tout ce qu'il y a à voir. parcs à proximité.
Car parking and AC. if it measures more than 6m, it must be left on a sideways battery. If not, it is high season, there are not many people and parking like this does not bother you. next to the center and everything there is to see. parks nearby.
Parkplatz und Klimaanlage. wenn es mehr als 6 m misst, muss es auf einer seitlichen Batterie gelassen werden. Wenn nicht, ist Hochsaison, es gibt nicht viele Leute und solche Parkplätze stören Sie nicht. neben dem Zentrum und allem, was es zu sehen gibt. Parks in der Nähe.
Aparcamiento de coches y AC. si mide más de 6m hay que dejarla en batería ladeada. sino es temporada alta, no hay mucha gente y al aparcar así no se molesta. al lado del centro y todo lo que hay que ver. parques cerca.
Parcheggio e aria condizionata. se è più lungo di 6 m, deve essere lasciato su una batteria laterale. Altrimenti è alta stagione, non è affollata e non ti dispiace parcheggiare così. vicino al centro e tutto quello che c'è da vedere. parchi vicini.
Parkeren en airconditioning. als het langer is dan 6 m, moet het op een zijbatterij worden gelaten. Anders is het hoogseizoen, is het niet druk en vind je het niet erg om zo te parkeren. vlakbij het centrum en alles wat er te zien is. nabijgelegen parken.