Parking en pierre/gravier adjacent à la plage. Place pour au moins quatre à cinq camping-cars de 6 m de long. Belles vues et bancs de pique-nique.
Un sol fragile
les fourgons ne doivent se garer que dans le parking principal en gravier qui se trouve immédiatement à droite lorsqu'ils quittent la route.
Stone / gravel car park adjacent to the beach. Room for at least four to five 6m long motorhomes. Beautiful views and picnic benches.
Fragile ground
vans should only park in the main, gravelled parking area which is on their immediate right as they pull off the road.
Stein-/Kiesparkplatz neben dem Strand. Platz für mindestens vier bis fünf 6 m lange Wohnmobile. Schöne Aussicht und Picknickbänke.
Empfindlicher Boden
Wohnmobile sollten nur auf dem Hauptparkplatz mit Kies parken, der sich direkt rechts von ihnen befindet, wenn sie von der Straße abfahren.
Aparcamiento de piedra/grava junto a la playa. Espacio para al menos cuatro o cinco autocaravanas de 6 m de largo. Hermosas vistas y bancos de picnic.
Suelo frágil
Las camionetas solo deben estacionarse en el área principal de estacionamiento de grava que se encuentra inmediatamente a la derecha cuando se salen de la carretera.
Parcheggio in pietra/ghiaia adiacente alla spiaggia. Spazio per almeno 4-5 camper lunghi 6 metri. Splendidi panorami e panchine per picnic.
Terreno fragile
i furgoni devono parcheggiare solo nell'area principale, sterrata, che si trova immediatamente a destra quando escono dalla strada.
Stenen/grindparkeerplaats grenzend aan het strand. Ruimte voor minimaal vier tot vijf campers van 6 meter lang. Prachtig uitzicht en picknickbanken.
Kwetsbare grond
Bestelwagens mogen alleen parkeren op de grote parkeerplaats met grind, die zich direct aan de rechterkant bevindt als ze van de weg afrijden.