Achtung! Gemeinde fordert eine Übernachtungsgebühr von CHF 100. Auch wenn kein Nachtparkverbot ausgeschildert ist.
Parking payant. Point de départ du parcours dans les arbres lorsque le parking est complet. A noter, parking couvert jusqu'à 4 m de hauteur. Paiement par pièces, cartes, application
Paid parking. Starting point for treetop trail when parking garage is full. By the way, covered parking up to 4m high. Pay with coins, cards, app
Kostenpflichtiger Parkplatz. Startpunkt für Baumwipfelpfad bei vollem Parkhaus. Übrigens überdachte Parkplätze bis 4m Höhe. Bezahlen mit Münzen, Karten, App
Aparcamiento de pago. Punto de partida del sendero por las copas de los árboles cuando el aparcamiento está lleno. Por cierto, aparcamiento cubierto hasta 4 m de altura. Pago con monedas, tarjetas, aplicación
Parcheggio a pagamento. Punto di partenza per il sentiero tra gli alberi quando il parcheggio è pieno. A proposito, parcheggio coperto fino a 4 m di altezza. Pagamento con monete, carte, app
Betaald parkeren. Startpunt voor treetop trail als de parkeergarage vol is. Overigens, overdekte parkeerplaats tot 4m hoog. Betalen met munten, kaarten, app
Achtung! Gemeinde fordert eine Übernachtungsgebühr von CHF 100. Auch wenn kein Nachtparkverbot ausgeschildert ist.