Petite enclave sur le bas côté permettant un stationnement en épi pour Camping cars jusqu'à 7 m. Environ 250 m avant l'entrée du tunnel.
Nous y avons passé une nuit très paisible.
Small enclave on the low side allowing a herringbone parking for Motorhomes up to 7 m. About 250 m before the entrance to the tunnel. We spent a very peaceful night there.
Kleine Enklave auf der niedrigen Seite, die ein Fischgrätparken für Wohnmobile bis zu 7 m ermöglicht. Etwa 250 m vor der Tunneleinfahrt. Wir haben dort eine sehr ruhige Nacht verbracht.
Pequeño enclave en la parte baja que permite un aparcamiento en espiga para Autocaravanas de hasta 7 m. Unos 250 m antes de la entrada al túnel. Pasamos una noche muy tranquila allí.
Piccola enclave sul lato basso che consente un parcheggio a spina di pesce per camper fino a 7 m. Circa 250 m prima dell'ingresso del tunnel. Abbiamo trascorso una notte molto tranquilla lì.
Kleine enclave aan de lage kant waardoor een visgraatparkeerplaats voor campers tot 7 m mogelijk is. Ongeveer 250 m voor de ingang van de tunnel. We brachten daar een zeer rustige nacht door.