Parking à la porte 28, peu de places disponibles à côté de la route. En octobre, le quartier et les maisons environnantes sont totalement déserts, donc pas de problème pour les escales de nuit. A deux pas du passage 28, splendide pour la plongée en apnée. A quelques kilomètres, il y a une pharmacie et une supérette.
Parking at gate 28, few places available next to the road. In October, the area and the surrounding houses are totally deserted, so no problem for overnight stops. A stone's throw from passage 28, splendid for snorkeling. A few kilometers away there are pharmacy and minimarket.
Parken am Tor 28, wenige Plätze neben der Straße. Im Oktober sind die Gegend und die umliegenden Häuser völlig menschenleer, daher kein Problem für Zwischenstopps. Nur einen Steinwurf von Passage 28 entfernt, ideal zum Schnorcheln. Ein paar Kilometer entfernt gibt es eine Apotheke und einen Minimarkt.
Estacionamiento en la puerta 28, pocos espacios disponibles al lado de la carretera. En octubre, el barrio y las casas circundantes están completamente desiertas, por lo que no hay problema con las escalas nocturnas. A tiro de piedra del pasaje 28, espléndido para bucear. A pocos kilómetros hay una farmacia y un mini mercado.
Parcheggio del varco 28, pochi posti disponibili di fianco alla strada. In ottobre la zona e le case circostanti sono totalmente deserte, quindi nessun problema per la sosta anche notturna. A due passi dal varco 28, splendido per praticare snorkeling. A pochi chilometri ci sono farmacia e minimarket.
Parkeren bij poort 28, weinig plaatsen langs de weg beschikbaar. In oktober zijn de buurt en de omliggende huizen helemaal verlaten, dus geen probleem met overnachtingen. Op een steenworp afstand van passage 28, prachtig om te snorkelen. Een paar kilometer verderop is er een apotheek en een minimarkt.