Spot au bord d un lac bordé de collines, tranquille et peu fréquenté ( pêcheurs et promeneurs), magnifique point de vue. Accessible par un chemin de terre praticable sur environ 1km.a laisser bien évidemment propre après le départ. La nature est la priorité
Spot at the edge of a lake bordered by hills, quiet and little frequented (fishermen and walkers), magnificent point of view. Accessible by a practicable dirt road for about 1km. To be left of course clean after departure. Nature is the priority
Spot am Rande eines von Hügeln gesäumten Sees, ruhig und wenig frequentiert (Fischer und Wanderer), herrliche Aussicht. Erreichbar über eine praktikable unbefestigte Straße für ca. 1 km. Nach der Abreise natürlich sauber zu lassen. Die Natur hat Priorität
Paraje a la orilla de un lago bordeado por cerros, tranquilo y poco frecuentado (pescadores y caminantes), magnífico punto de vista. Accesible por un camino de tierra practicable durante aproximadamente 1 Km. Por supuesto, debe dejarse limpio después de la salida. La naturaleza es la prioridad
Spot ai margini di un lago delimitato da colline, tranquillo e poco frequentato (pescatori e escursionisti), magnifico punto di vista. Raggiungibile con strada sterrata praticabile per circa 1 Km. Da lasciare ovviamente pulito dopo la partenza. La natura è la priorità
Plek aan de rand van een meer omzoomd door heuvels, rustig en weinig bezocht (vissers en wandelaars), prachtig uitzichtpunt. Bereikbaar via een goed begaanbare onverharde weg van ongeveer 1 km, na vertrek uiteraard schoon achter te laten. De natuur staat voorop