Point de vue au sommet de la Tossebergsklätten. Installations touristiques telles que tables de pique-nique, grillades, toilettes, magasin, etc. La route d'accès est raide et sinueuse, donc moins adaptée aux grands campeurs. La route d'accès peut être fermée en hiver. Il peut être trop occupé en haute saison. Au printemps et en automne, vous pouvez très bien être seul au sommet.
Viewpoint on top of the Tossebergsklätten. Tourist facilities such as picnic tables, grill places, toilets, a shop, etc. The access road is steep and winding, so less suitable for large campers. The access road may be closed in winter. It may be too busy in high season. In spring and autumn you can very well be alone at the top.
Aussichtspunkt auf den Tossebergsklätten. Touristische Einrichtungen wie Picknicktische, Grillplätze, Toiletten, ein Geschäft usw. Die Zufahrtsstraße ist steil und kurvenreich, daher für große Wohnmobile weniger geeignet. Die Zufahrtsstraße kann im Winter gesperrt sein. In der Hochsaison ist es möglicherweise zu voll. Im Frühling und Herbst kann man ganz oben ganz alleine sein.
Uitzichtspunt boven op de Tossebergsklätten. Toeristische voorzieningen zoals picknicktafels, grillplaatsen, toiletten, een winkeltje et cetera. De toegangsweg is steil en bochtig, dus voor grote campers minder geschikt. In de winter zou de toegangsweg afgesloten kunnen zijn. In het hoogseizoen is het wellicht juist te druk. In het voorjaar en het najaar kun je heel goed alleen zijn op de top.