Ce n'est qu'un sac de terrains de stationnement, sans services et d'accès difficile aux camping-cars. C'est un lieu plus optimal pour les voitures de tourisme et les colis de passer la nuit sans quitter la ville. Le centre commercial est à cinq minutes et Triana est dix. Calme, sûr mais en été, vous cuisinez à une certaine heure du matin. Pour les véhicules plus grands, il y a généralement des places de stationnement adjacentes à ce sac, mais comme il s'agit d'une voie à sens unique, il y a moins de mouvement.
It is only a bag of parking lots, without services and difficult access to motorhomes. It is a more optimal place for passenger cars and packages to spend the night without leaving the city. The mall is five minutes away and Triana is ten. Quiet, safe but in summer you cook at a certain time in the morning. For larger vehicles, there are usually parking spaces adjacent to this bag, but being a one-way lane, there is less movement.
Es ist nur eine Tüte mit Parkplätzen, ohne Serviceleistungen und mit schlechtem Zugang zu Reisemobilen. Es ist ein optimaler Ort für Personenkraftwagen und Pakete, um die Nacht zu verbringen, ohne die Stadt zu verlassen. Das Einkaufszentrum ist fünf Minuten entfernt und Triana ist zehn. Ruhig, sicher, aber im Sommer kochen Sie zu einer bestimmten Zeit am Morgen. Bei größeren Fahrzeugen gibt es normalerweise Parkplätze neben dieser Tasche, aber da es sich um eine Einbahnstraße handelt, ist die Bewegung geringer.
Solo es una bolsa de aparcamientos, sin servicios y de difícil acceso a autocaravanas. Es un lugar más óptimos para turismos y paqueteras para pernoctar sin salirte de la ciudad. El centro comercial está a cinco minutos y Triana a diez. Tranquilo, seguro pero en verano te cueces a cierta hora de la mañana. Para vehículos más grandes, suele haber plazas de aparcamiento colindantes a esta bolsa, pero al ser un carril de un solo sentido, hay menos movimiento.