Stationnement interdit par arrêté municipal pour tout véhicule de plus de 5m de longueur, plus de 1,9m de hauteur, plus de 2m de largeur, plus de 3,5t.
Pendant la journée, nous nous sommes garés gratuitement sur la route principale qui mène de la plage. Environ. 100 places de parking gratuites. Il y a quelques restaurants sur la plage qui louent des chaises longues. A droite, le long d'un mur de grès, un sentier mène à la pointe du promontoire. Il y a une très petite baie de sable pour s'allonger. Difficile d'entrer dans l'eau. Est très rocheux.
Parking prohibited by municipal decree for any vehicle over 5m in length, over 1.9m in height, over 2m in width, over 3.5t.
During the day we parked for free on the main road that leads up from the beach. Approx. 100 free parking spaces. There are a few restaurants on the beach that rent out loungers. On the right, along a sandstone wall, a path leads to the tip of the headland. There is a very small sandy bay to lie on. Difficult to get into the water. Is very rocky.
Das Parken ist laut Gemeindeverordnung für Fahrzeuge über 5 m Länge, über 1,9 m Höhe, über 2 m Breite und über 3,5 t verboten.
Tagsüber parkten wir kostenlos an der Hauptstraße, die vom Strand hinaufführt. Ca. 100 kostenlose Parkplätze. Am Strand gibt es einige Restaurants, die Liegen vermieten. Rechts führt ein Weg entlang einer Sandsteinmauer zur Spitze der Landzunge. Es gibt eine sehr kleine Sandbucht zum Liegen. Schwierig ins Wasser zu kommen. Ist sehr steinig.
Estacionamiento prohibido por decreto municipal para cualquier vehículo de más de 5 m de longitud, más de 1,9 m de altura, más de 2 m de ancho, más de 3,5 t.
Durante el día aparcamos gratis en la carretera principal que sube desde la playa. Aprox. 100 plazas de aparcamiento gratuitas. Hay algunos restaurantes en la playa que alquilan tumbonas. A la derecha, a lo largo de una pared de piedra arenisca, un camino conduce al final del promontorio. Hay una pequeña bahía de arena para tumbarse. Difícil meterse en el agua. Es muy rocoso.