Aire a été refaite, c’est proche des pistes, un petit cabanon au chaud pour payer son entrée. Beaucoup d'emplacements et de bornes électriques. 2 espaces vidange et eau (hors temps de gel). L'aire de camping-car est fermée pendant le e-Trophée Andros en janvier
Area has been redone, it's close to the slopes, a small warm cabin to pay your entrance (weekly package: 7 days at the price of 6). Lots of pitches and electrical terminals. 2 emptying and water spaces (excluding freezing weather). The motorhome area is closed during the Andros e-Trophy in February.
Der Bereich wurde neu gestaltet, liegt in der Nähe der Pisten und verfügt über einen kleinen, warmen Schuppen, in dem Sie den Eintritt bezahlen können. Viele Standorte und elektrische Anschlüsse. 2 Abfluss- und Wasserräume (außer bei Frostwetter). Während der Andros e-Trophy im Januar ist der Wohnmobilbereich geschlossen
Se ha remodelado el área, está cerca de las pistas, una pequeña cabaña cálida para pagar la entrada (paquete semanal: 7 días al precio de 6). Muchas parcelas y terminales eléctricos. 2 espacios de vaciado y agua (excluyendo clima helado). El área de autocaravanas está cerrada durante el Andros e-Trophy en febrero.
L'area è stata rifatta, è vicino alle piste, una piccola cabina calda per pagare l'ingresso (pacchetto settimanale: 7 giorni al prezzo di 6). Molte piazzole e terminali elettrici. 2 spazi di svuotamento e acqua (escluso il gelo). L'area camper è chiusa durante l'Andros e-Trophy di febbraio.
Gebied is vernieuwd, het is dicht bij de pistes, een kleine warme hut om je entree te betalen (weekpakket: 7 dagen voor de prijs van 6). Veel staanplaatsen en elektrische aansluitingen. 2 leg- en waterruimtes (exclusief vriesweer). Tijdens de Andros e-Trophy in februari is het camperterrein gesloten.