Aire bitumée de 130 places derrière la dune de la plage des Océanides et à proximité de la forêt avec de nombreux singletracks VTT. Deux points de service. Douches extérieures, 2 WC automatiques, laverie automatique. Possibilité de vidanger et faire le plein gratuitement.
L'employé communal vient faire régler la redevance matin et soir. Le boulanger passe tous les matins vers 8h45 en klaxonnant. Beau bar de plage et restaurant.
Voitures interdites y compris si elles sont équipées d'une tente de toit, parking voitures juste à côté.
Du 14 juillet au 31 août, le stationnement est limité à 48 heures. (Arrêté municipal affiché sur cabane à l'entrée).
A paved area with 130 spaces is located behind the dune at Plage des Océanides and near the forest, with numerous mountain bike singletracks. There are two service points: outdoor showers, two automatic toilets, and a laundromat. Water and waste disposal are available free of charge.
The municipal employee collects the parking fee morning and evening. The baker drives by every morning around 8:45, honking his horn. There is a nice beach bar and restaurant.
Cars are prohibited, including those with rooftop tents; there is a car park right next to the parking area.
From July 14th to August 31st, parking is limited to 48 hours. (Municipal bylaw posted on the hut at the entrance).
Hinter der Düne am Strand Plage des Océanides, nahe dem Wald, befindet sich ein befestigter Bereich mit 130 Stellplätzen und zahlreichen Mountainbike-Strecken. Es gibt zwei Servicestationen, Außenduschen, zwei Toiletten und einen Waschsalon. Wasser und Abwasserentsorgung sind kostenlos.
Der städtische Angestellte kassiert morgens und abends die Parkgebühren. Der Bäcker fährt jeden Morgen gegen 8:45 Uhr hupend vorbei. Es gibt eine nette Strandbar und ein Restaurant. Autos, auch solche mit Dachzelten, sind verboten; ein Parkplatz befindet sich direkt neben dem Parkplatz.
Vom 14. Juli bis zum 31. August ist das Parken auf 48 Stunden begrenzt. (Die entsprechende städtische Verordnung hängt an der Hütte am Eingang aus.)
Detrás de la duna de Plage des Océanides, cerca del bosque, se encuentra una zona pavimentada con 130 plazas, con numerosas rutas para bicicleta de montaña. Dispone de dos puntos de servicio: duchas exteriores, dos aseos automáticos y una lavandería. El agua y la recogida de residuos son gratuitas.
Un empleado municipal cobra la tarifa de aparcamiento por la mañana y por la tarde. El panadero pasa todas las mañanas sobre las 8:45 tocando la bocina. Hay un agradable chiringuito y restaurante.
Está prohibido aparcar coches, incluso con tiendas de techo; hay un aparcamiento justo al lado.
Del 14 de julio al 31 de agosto, el aparcamiento está limitado a 48 horas. (Ordenanza municipal publicada en la caseta de la entrada).
Dietro la duna, presso la Plage des Océanides, e vicino al bosco, si trova un'area pavimentata con 130 posti auto, attraversata da numerosi singletrack per mountain bike. Sono presenti due punti di servizio: docce esterne, due servizi igienici automatici e una lavanderia a gettoni. Acqua e smaltimento rifiuti sono gratuiti.
L'addetto comunale riscuote la tariffa di parcheggio mattina e sera. Il fornaio passa ogni mattina intorno alle 8:45, suonando il clacson. È presente un grazioso bar e ristorante sulla spiaggia.
Le auto sono vietate, comprese quelle con tenda da tetto; è disponibile un parcheggio proprio accanto all'area di sosta.
Dal 14 luglio al 31 agosto, la sosta è limitata a 48 ore (regolamento comunale affisso sulla casetta all'ingresso).
Achter de duinen bij Plage des Océanides, vlakbij het bos, bevindt zich een verharde parkeerplaats met 130 plaatsen, met talloze singletrack mountainbikepaden. Er zijn twee servicepunten, buitendouches, twee automatische toiletten en een wasserette. Water en afvalverwerking zijn gratis beschikbaar.
De gemeentemedewerker int 's ochtends en 's avonds het parkeergeld. De bakker rijdt elke ochtend rond 8:45 uur langs en toetert. Er is een gezellige strandbar en restaurant.
Auto's zijn verboden, ook die met daktenten; er is een parkeerplaats direct naast de parkeerplaats.
Van 14 juli tot en met 31 augustus is parkeren beperkt tot 48 uur. (Gemeentelijke verordening is te vinden op het informatiebord bij de ingang).