Au bord d'un bras du Danube, proche du pont qui l'enjambe. Quand on roule vers Constenza, juste après le pond, sortir de la route, passer sous un petit pont, prendre à droite face à l'usine désaffectée, suivre la piste vers le fleuve, tourner à gauche pour vous éloigner du pont. Adapté aux petits véhicules !!! Pas une âme quand j'y suis allé. Lieu de baignade génial ! Pas la moindre commodité, mais en bordure de nature...
Near an arm of the Danube, close to the bridge that encloses it. When driving towards Constenza, just after the pond, get off the road, go under a small bridge, turn right in front of the disused plant, follow the track to the river, turn left to move away from the bridge. Suitable for small vehicles !!! Not a soul when I went there. Great bathing place! Not the least convenience, but on the edge of nature ...
Am Rande eines Armes der Donau, in der Nähe der Brücke, die ihn überspannt. Wenn Sie nach Constenza fahren, gleich hinter dem Teich, verlassen Sie die Straße, gehen Sie unter einer kleinen Brücke hindurch, biegen Sie vor der verlassenen Fabrik rechts ab, folgen Sie dem Weg zum Fluss, biegen Sie links ab, um von der Brücke wegzukommen. Geeignet für kleine Fahrzeuge !!! Keine Seele, als ich dort hinging. Toller Badeplatz! Nicht die geringste Bequemlichkeit, aber am Rande der Natur ...