Emplacement pour un véhicule (ou sinon bien plus au bout du chemin mais visible de la route d'accès, moins top). A plat. Un petit chemin mène à la rivière en contrebas.
D'un côté la route secondaire par laquelle on arrive et la voie ferrée, de l'autre la route principale. On entend bien le trafic mais ce n'est pas gênant pour autant.
Parfait pour y passer une nuit. Aucun signe d'interdiction de camping.
Pitch for one vehicle (or else much further down the path but visible from the access road, which isn't ideal). Flat. A small path leads to the river below.
On one side is the secondary road you're taking and the railway line, on the other the main road. You can hear the traffic clearly, but it's not bothersome.
Perfect for spending the night. No camping ban signs.
Stellplatz für ein Fahrzeug (oder deutlich weiter unten am Weg, aber von der Zufahrtsstraße aus sichtbar, was nicht optimal ist). Ebenerdig. Ein kleiner Pfad führt zum darunterliegenden Fluss.
Auf der einen Seite befindet sich die Nebenstraße, die Sie befahren, und die Bahnlinie, auf der anderen die Hauptstraße. Der Verkehr ist deutlich zu hören, stört aber nicht.
Perfekt zum Übernachten. Keine Schilder mit Campingverbot.
Parcela para un vehículo (o bien mucho más adelante en el camino, pero visible desde la carretera de acceso, lo cual no es ideal). Llana. Un pequeño sendero lleva al río.
A un lado está la carretera secundaria que se toma y la vía del tren, al otro la carretera principal. Se oye el tráfico con claridad, pero no es molesto.
Perfecta para pasar la noche. Hay señales de prohibido acampar.