Place de parking privée sur une propriété privée, située dans un pré à côté d'un ancien restaurant, sur un terrain clôturé et clos, pouvant accueillir jusqu'à 3 places, presque plat, à 350 m du supermarché, à 350 m de l'arrêt de tramway, à 3 km de la gare centrale et du centre-ville, dans un quartier résidentiel calme.
RÉSERVATION OBLIGATOIRE
Toilettes incluses dans le prix, douche à 1 € par utilisation.
Privately managed parking space on private property, located on a meadow next to a former restaurant, on a fenced and enclosed site, with a maximum of 3 spaces, almost level, 350 m from the supermarket, 350 m from the tram stop, 3 km from the main train station and the city center, quiet residential area.
RESERVATION REQUIRED
Restroom included in the price, shower costs €1 per use.
Stellplatz Villa Stottmeister
Privat geführter Stellplatz auf Privatgelände, Stellplatz auf einer Wiese an einem ehemaligen Restaurant, auf umzäunten und abgeschlossen Gelände, maximal 3 Plätze, fast eben, 350 m zum Supermarkt, 350 m zur Straßenbahnhaltestelle, 3 km zum Hauptbahnhof und in die Innenstadt, ruhige Wohngegend
Entsorgung etwas umständlich, aber möglich
RESERVIERUNG ERFORDERLICH
Toilette im Preis incl. , Dusche kostet 1 € pro Vorgang
Plaza de aparcamiento de gestión privada en propiedad privada, ubicada en un prado junto a un antiguo restaurante, en un terreno vallado y cerrado, con un máximo de 3 plazas, prácticamente llano, a 350 m del supermercado y de la parada del tranvía, a 3 km de la estación principal de tren y del centro de la ciudad, en una zona residencial tranquila.
SE REQUIERE RESERVA
El baño está incluido en el precio; la ducha cuesta 1 € por uso.