No se permite ni el aparcamiento ni la pernoctación . Avisaron a la policía y nos tuvimos que ir.
Situé entre un bois et une zone résidentielle, un large chemin de gravier mène à une sorte de rond-point où il est possible de se garer. On y a une vue sur le bois. La circulation est dense, avec de nombreux cyclistes et randonneurs. Les habitants sont agréables et accueillants.
Located between a wood and a residential area. Wide gravel road that takes you to a sort of roundabout where you can park along. You have a view of the wood. There is a lot of traffic, bikes and hikers. The locals are pleasant and friendly.
Zwischen einem Wald und einem Wohngebiet gelegen. Eine breite Schotterstraße führt zu einem Kreisverkehr mit Parkmöglichkeiten. Von dort hat man einen schönen Blick in den Wald. Es herrscht reger Verkehr, viele Radfahrer und Wanderer sind unterwegs. Die Einheimischen sind freundlich und zuvorkommend.
Situado entre un bosque y una zona residencial. Un camino ancho de grava lleva a una especie de rotonda donde se puede aparcar. Desde allí se disfruta de vistas al bosque. Hay bastante tráfico, bicicletas y excursionistas. Los lugareños son amables y simpáticos.
No se permite ni el aparcamiento ni la pernoctación . Avisaron a la policía y nos tuvimos que ir.