Chouette petit coin à deux pas d'un village, deux emplacements à plat, peu de passage (quelques tracteurs en temps de fauchage et quelques habitants qui passent faire une promenade, et les vaches qui viennent voir qui sont les nouveaux venus mais ne peuvent s'approcher à cause de la barrière). Un joli coin pour une halte. Un peu d'ombre le matin mais pas en journée, et un très beau coucher de soleil
Nice little place a stone's throw from a village, two flat pitches, little traffic (a few tractors during mowing time and a few residents passing by for a walk, and the cows who come to see who the newcomers are but cannot 'approach because of the barrier). A nice place for a stopover. A little shade in the morning but not during the day, and a very beautiful sunset
Schöner kleiner Ort, nur einen Steinwurf von einem Dorf entfernt, zwei flache Stellplätze, wenig Verkehr (ein paar Traktoren während der Mähzeit und ein paar Anwohner, die spazieren gehen, und die Kühe, die kommen, um zu sehen, wer die Neuankömmlinge sind, sich aber deswegen nicht nähern können). die Barriere). Ein schöner Ort für einen Zwischenstopp. Ein wenig Schatten am Morgen, aber nicht tagsüber, und ein sehr schöner Sonnenuntergang
Bonito y pequeño lugar a dos pasos de un pueblo, dos parcelas llanas, poco tráfico (algunos tractores durante el tiempo de siega y algunos vecinos que pasan de paseo, y las vacas que vienen a ver quiénes son los recién llegados pero no pueden acercarse por la barrera). Un buen lugar para hacer una escala. Un poco de sombra por la mañana pero no durante el día, y una puesta de sol muy bonita.