A l'extrémité d'une bonne piste, au bout de l'etang stanio di casaraccio, emplacement tout contre l'étang. nuit hyper calme rythmée par le bruit des poissons qui sautent. Parfait pour 1 ou 2
vans, mais trop étroit pour un camping car. Venir par la route qui au rond point mène à cala di donna.
At the end of a good track, at the end of the Stanio di Casaraccio pond, location right next to the pond. super calm night punctuated by the sound of jumping fish. Perfect for 1 or 2
vans, but too narrow for a camper van. Come by the road which at the roundabout leads to Cala di Donna.
Am Ende eines guten Weges, am Ende des Teiches Stanio di Casaraccio, direkt neben dem Teich gelegen. Super ruhige Nacht, unterbrochen vom Geräusch springender Fische. Perfekt für 1 oder 2
Transporter, aber zu schmal für ein Wohnmobil. Kommen Sie über die Straße, die am Kreisverkehr nach Cala di Donna führt.
Al final de un buen camino, al final del estanque Stanio di Casaraccio, ubicación justo al lado del estanque. Noche súper tranquila marcada por el sonido de los peces saltando. Perfecto para 1 o 2
furgonetas, pero demasiado estrechas para una autocaravana. Tome la carretera que en la rotonda conduce a Cala di Donna.
Al termine di un buon sentiero, alla fine del laghetto Stanio di Casaraccio, località proprio accanto al laghetto. notte super calma scandita dal suono dei pesci che saltano. Perfetto per 1 o 2
furgoni, ma troppo stretti per un camper. Percorrere la strada che alla rotonda porta a Cala di Donna.