Un endroit pour un camping sauvage, accès par un chemin de gravier étroit, plutôt pour les voitures étroites, quelques buissons sur le chemin. La zone est un peu inégale, mais pour une nuit, vous pouvez rester dans le silence, la nature. Pas de moustiques, pas de monde. Les moutons peuvent paître.
A place for a wild camping, access via a narrow gravel road, rather for narrow cars, some bushes on the way. The area is a bit uneven, but for one night you can stand in silence, nature. No mosquitoes, no people. Sheep may graze.
Ein Platz zum Wildcampen, Zufahrt über schmale Schotterpiste, eher für schmale Autos, einige Büsche unterwegs. Die Gegend ist etwas uneben, aber für eine Nacht kann man in Stille, Natur stehen. Keine Mücken, keine Menschen. Schafe dürfen grasen.
Un lugar para pernoctar al aire libre, acceso a través de un camino estrecho de ripio, más bien para coches estrechos, algunos arbustos en el camino. La zona es un poco desnivelada, pero por una noche puedes quedarte en silencio, naturaleza. Sin mosquitos, sin gente. Las ovejas pueden pastar.