Ab 1. September bis 30. Juni Gebührenfrei. Gebühren nur entlang der Uferpromenade im Sommer
Stationnement payant en journée en bord de plage, vue sur l'île de Ré et l'île d'Oléron, pour un véhicule utilitaire, interdit au-delà de 2 m de large sous peine d'amende de 135 € sur toute la route.
Paid parking during the day by the beach, view of Île de Ré and Île d'Oleron, parking for a van,
prohibited when more than 2m wide under penalty of a fine of €135 on the entire road
Gebührenpflichtiges Parken tagsüber am Strand, Blick auf die Île de Ré und die Île d'Oléron, Parken für Lieferwagen, verboten bei einer Breite von mehr als 2 m, andernfalls droht eine Geldstrafe von 135 € auf der gesamten Straße
Aparcamiento de pago durante el día junto a la playa, con vistas a la isla de Ré y la isla de Oleron, aparcamiento para furgonetas. Prohibido aparcamiento de más de 2 m de ancho bajo pena de multa de 135 € en toda la calzada.
Ab 1. September bis 30. Juni Gebührenfrei. Gebühren nur entlang der Uferpromenade im Sommer
Attention : interdit aux plus de 2m de large sous peine d’une amende de 135 €
Belle vue vraiment bord de plage, mais accès difficile au long camping car (7,50m) et peu de place pourtant en février.