Parking chez viticulteur, très sympathique et accueillant avec possibilité de dégustation et achat de vin et crémant d'Alsace (maximum 1 nuit).
N'accueille pas les caravanes.
Horaires pour téléphoner : 9h à 12h et de 14h à 18h du lundi au samedi.
FERME LE DIMANCHE
Parking at a winegrower's, very friendly and welcoming with the possibility of tasting and purchasing wine and Crémant d'Alsace (maximum 1 night).
Does not welcome caravans.
Telephone hours: 9 a.m. to 12 p.m. and 2 p.m. to 6 p.m. Monday to Saturday.
CLOSE ON SUNDAY
Parken bei einem Winzer, sehr freundlich und einladend mit der Möglichkeit, Wein und Crémant d'Alsace zu probieren und zu kaufen (maximal 1 Nacht).
Wohnwagen sind nicht willkommen.
Telefonzeiten: Montag bis Samstag von 9 bis 12 Uhr.
AM SONNTAG GESCHLOSSEN
Aparcamiento en casa de un viticultor, muy agradable y acogedor, con posibilidad de degustar y comprar vino y Crémant d'Alsace (máximo 1 noche).
No acepta caravanas.
Horario de atención telefónica: de 9 a 12 horas y de 14 a 18 horas.
CIERRE EL DOMINGO
Parcheggio presso un viticoltore, molto simpatico e accogliente, con possibilità di degustazione e acquisto di vino e Crémant d'Alsace (massimo 1 notte).
Non accoglie roulotte.
Orari telefonici: dal lunedì al sabato dalle 9:00 alle 12:00 e dalle 14:00 alle 18:00.
CHIUSO DOMENICA
Parkeren bij een wijnboer, zeer vriendelijk en gastvrij met mogelijkheid tot proeven en kopen van wijn en Crémant d'Alsace (maximaal 1 nacht).
Verwelkomt geen caravans.
Telefoontijden: van 9.00 tot 12.00 uur en van 14.00 tot 18.00 uur.
ZONDAG GESLOTEN