Camping nature directement derrière la digue.
Vous vous trouvez sur une pelouse bordée de haies et d'arbres, avec vue panoramique sur les champs ou sur la digue.
Installations d'eau et d'évacuation des eaux usées disponibles.
Idéal pour les campeurs autonomes.
Pas d'électricité, pas de douches ni de toilettes sur le site.
Toilettes publiques et petit kiosque à l'entrée du site.
Plage de sable fin.
Pistes cyclables le long de la mer Baltique.
École de surf à 300 mètres.
Plage pour chiens à 200 mètres.
Très calme la nuit.
Selon la direction du vent, vous pouvez entendre le bruit de la mer.
L'entrée se fait par la barrière pour 3 euros en pièces.
(La taxe de 3 euros sera déduite du prix de l'emplacement.)
AIRE CAMPING-CARS :
À PARTIR DE 6 :
Petits camping-cars jusqu'à environ 6 mètres et un poids maximal de 2,7 tonnes.
RANGÉE 8 ET PLUS :
Camping-cars de 6 mètres et plus, poids maximal autorisé : 7,5 tonnes.
Des informations détaillées sont disponibles sur le panneau d’affichage de l’emplacement.
Le paiement peut être effectué en espèces dans des enveloppes ou, pendant les heures d’ouverture, en espèces dans une remorque à chevaux.
Un adaptateur et votre propre tuyau sont nécessaires pour le remplissage en eau douce.
La trappe doit être relevée pour l’évacuation des déchets.
L’entrée est autorisée jusqu’à 21 h 45.
Natural campsite directly behind the dike.
You stand on a grassy area with hedges and trees and a panoramic view over fields or with a view of the dike.
Water and sewage disposal facilities available.
Good for self-sufficient campers.
No electricity, no showers, and no toilets on the site.
Public toilets and a small kiosk right at the entrance to the site.
Fine sand on the beach.
Cycle paths along the Baltic Sea.
Surf school 300 meters away.
Dog beach 200 meters away.
It is very quiet at night.
Depending on the wind direction, you can hear the sound of the sea.
Entrance is through the barrier for 3 euros in euro coins.
(The €3 fee will be deducted from the pitch fee.)
MOTORHOMES AREA:
ROW 6 AND UP:
Smaller motorhomes up to approximately 6 meters and a maximum weight of 2.7 tons.
ROW 8 AND UP:
Motorhomes 6 meters and up and a maximum weight of up to 7.5 tons.
Detailed information can be found on the notice board at the pitch.
Payment can be made with cash in envelopes or, during opening hours, with cash in a horse trailer.
You will need an adapter and your own hose to fill up with fresh water.
The hatch must be raised for waste disposal.
Entry is permitted until 9:45 p.m.
Natur Stellplatz direkt hinter dem Deich.
Man steht auf einer Grasfläche mit Hecken und Bäumen und Weitsicht über Felder oder mit Blick auf den Deich.
Ver- und Entsorgung vorhanden.
Gut für autarke Wohnmobile.
Kein Strom, keine Duschen und keine Toiletten auf dem Stellplatz.
Öffentliche Toiletten und ein kleiner
Kiosk direkt bei der Einfahrt zum Stellplatz.
Feiner Sand am Strand.
Radwege entlang der Ostsee.
Surfschule 300 Meter entfernt.
Hundestrand 200 Meter entfernt.
Nachts ist es sehr ruhig.
Je nach Windrichtung kann man das Meeresrauschen hören.
Die Einfahrt erfolgt durch die Schranke für 3 Euro in Euro Münzen.
(Die 3€ werden mit den Stellplatzkosten verrechnet)
WOHNMOBIL BEREICH:
AB REIHE 6:
Kleinere Wohnmobile bis ca. 6 Meter und max. 2,7t
AB REIHE 8
Wohnmobile ab 6 Meter und einen maximalen Gewicht von bis zu 7,5t.
Detaillierte Informationen findet man beim Aushang auf dem Stellplatz
Zahlung mit Bargeld in Briefumschlägen oder zu Öffnungszeiten mit Bargeld im Pferdeanhänger.
Sie benötigen einen Adapter und einen eigenen Schlauch um Frischwasser zu tanken.
Für die Entsorgung muss die Klappe hoch geklappt werden.
Einfahrt bis 21:45 Uhr möglich.
Im Winter geschlossen
Camping natural justo detrás del dique.
Se encuentra en una zona verde con setos y árboles, con vistas panorámicas a los campos o al dique.
Dispone de instalaciones de agua y alcantarillado.
Ideal para campistas autosuficientes.
No hay electricidad, duchas ni baños en la parcela.
Aseos públicos y un pequeño quiosco justo en la entrada.
Playa de arena fina.
Carriles bici junto al mar Báltico.
Escuela de surf a 300 metros.
Playa para perros a 200 metros.
Muy tranquilo por la noche.
Dependiendo de la dirección del viento, se puede oír el sonido del mar.
La entrada se realiza a través de la barrera por 3 euros en monedas de euro.
(Los 3 euros se descontarán del precio de la parcela).
ZONA DE AUTOCARAVANAS:
FILA 6 Y SUPERIORES:
Autocaravanas pequeñas de hasta aproximadamente 6 metros y un peso máximo de 2,7 toneladas. FILA 8 EN ADELANTE:
Autocaravanas de 6 metros o más y un peso máximo de hasta 7,5 toneladas.
Encontrará información detallada en el tablón de anuncios de la parcela.
El pago se puede realizar en efectivo en sobres o, durante el horario de apertura, en efectivo en un remolque para caballos.
Necesitará un adaptador y su propia manguera para llenar el tanque de agua fresca.
La trampilla debe estar levantada para la eliminación de residuos.
Se permite la entrada hasta las 21:45.
Campeggio naturale direttamente dietro la diga.
Si trova su un'area erbosa con siepi e alberi e una vista panoramica sui campi o sulla diga.
Sono disponibili impianti di scarico idrico e fognario.
Ideale per campeggiatori autosufficienti.
Non sono presenti elettricità, docce e servizi igienici.
Servizi igienici pubblici e un piccolo chiosco proprio all'ingresso del campeggio.
Sabbia fine sulla spiaggia.
Piste ciclabili lungo il Mar Baltico.
Scuola di surf a 300 metri.
Spiaggia per cani a 200 metri.
È molto tranquilla di notte.
A seconda della direzione del vento, si può sentire il rumore del mare.
L'ingresso avviene attraverso la barriera al costo di 3 euro in monete.
(La tariffa di 3 euro verrà detratta dalla tariffa della piazzola.)
AREA CAMPER:
DALLA 6A FILA IN SU:
Camper più piccoli fino a circa 6 metri e un peso massimo di 2,7 tonnellate. FILA 8 E SUPERIORI:
Camper di 6 metri e oltre con peso massimo fino a 7,5 tonnellate.
Informazioni dettagliate sono disponibili sulla bacheca in piazzola.
Il pagamento può essere effettuato in contanti in busta o, durante l'orario di apertura, in contanti in un rimorchio per cavalli.
Per il rifornimento di acqua dolce è necessario un adattatore e un proprio tubo.
Il portello deve essere sollevato per lo smaltimento dei rifiuti.
L'ingresso è consentito fino alle 21:45.
Natuurcamping direct achter de dijk.
U staat op een grasveld met heggen en bomen en heeft een panoramisch uitzicht over de velden of met zicht op de dijk.
Water- en rioolvoorzieningen aanwezig.
Geschikt voor zelfvoorzienende kampeerders.
Geen elektriciteit, geen douches en geen toiletten op de camping.
Openbare toiletten en een kleine kiosk direct bij de ingang van de camping.
Fijn zand op het strand.
Fietspaden langs de Oostzee.
Surfschool op 300 meter afstand.
Hondenstrand op 200 meter afstand.
's Nachts is het er erg rustig.
Afhankelijk van de windrichting kunt u het ruisen van de zee horen.
De toegang is via de slagboom voor 3 euro in euromunten.
(De € 3,- toeslag wordt van de standplaatsprijs afgetrokken.)
CAMPINGPLAATS:
RIJ 6 EN GROTER:
Kleinere campers tot circa 6 meter en een maximaal gewicht van 2,7 ton.
RIJ 8 EN GROTER:
Campers van 6 meter en langer en een maximaal gewicht van 7,5 ton.
Gedetailleerde informatie vindt u op het mededelingenbord bij de standplaats.
Betalen kan met contant geld in enveloppen of, tijdens openingstijden, met contant geld in een paardentrailer.
U heeft een adapter en een eigen slang nodig om vers water te vullen.
Het luik moet omhoog staan voor de afvoer van afval.
Toegang is toegestaan tot 21:45 uur.