Un petit parking juste avant l'entrée du parc national, dans lequel vous n'êtes pas autorisé à passer la nuit. Ici, il est toléré, entre deux chambres d'hôtes, directement sur la rue, d'entendre la rivière pour une promenade avec des passerelles à l'arrière. La plupart des endroits sont légèrement inclinés. Nous étions seuls ici
A small parking lot just before the entrance to the national park, in which you are not allowed to spend the night. Here it is tolerated, between two guest houses, directly on the street, to hear the river for a walk with footbridges behind. Most places slightly inclined. We were here alone
Ein kleiner Parkplatz kurz vorm Eingang in den Nationalpark, in welchem man nicht übernachten darf. Hier wird es geduldet, zwischen zwei Pensionen, direkt an der Straße, Fluss zum Spaziergang mit Stegen hinten dran zu hören. Die meisten Plätze leicht geneigt. Wir waren alleine hier
Un pequeño estacionamiento justo antes de la entrada al parque nacional, en el que no está permitido pasar la noche. Aquí se tolera, entre dos habitaciones, directamente en la calle, escuchar el río durante un paseo con pasarelas al fondo. La mayoría de los lugares están ligeramente inclinados. Estábamos solos aquí
Un piccolo parcheggio poco prima dell'ingresso al parco nazionale, in cui non è consentito pernottare. Qui è tollerato, tra due stanze per gli ospiti, direttamente sulla strada, sentire il fiume per una passeggiata con passerelle sul retro. La maggior parte dei posti è leggermente inclinata. Eravamo soli qui
Een kleine parkeerplaats net voor de ingang van het nationaal park, waar je niet mag overnachten. Hier wordt het gedoogd, tussen twee gastenkamers, direct aan de straat, om de rivier te horen voor een wandeling met loopbruggen aan de achterkant. De meeste plaatsen zijn licht hellend. We waren hier alleen