Au bord de l’eau aire de camping car pour 6 véhicules . Aire toute neuve
Je vous informe qu'une multitude de camping-cars s’engouffrent dans la rue haute malgré le panneau voie sans issue.
Je pense que la signalisation de l'aire de stationnement des camping-cars venant de la route de la Brosse Montceaux n'est pas indiquée correctement et que leur GPS leur indique de prendre à droite en descendant la rue de la prairie.
Un conseil pour arriver à l'aire de camping-car de Cannes-Ecluse : prendre la direction de Montereau fault Yonne et prendre la rue Alexandre Jozon (hauteur limitée à 3,10 m pour les grands modèles) ou prendre la ruelle du cimetière (pour les petits modèles) hauteur limitée à 2,70 m.
Pour les poubelles : bac pour les poubelles ménagères à l'entrée de l'aire.
Pour le tri sélectif : en 2023, bac jaune repéré angle de la rue de la glacière (petite construction historique) et de la rue chaude.
Pour le verre, bac repéré en 2023 au niveau du second pont de la voie ferrée à partir de l'aire) : passer le mini-golf, le terrain de basket, passer sous le pont du 8 mai 45, conteneur angle rue du gué et Alexandre Jozon)...cela peut être utile de le savoir !
At the water's edge, motorhome area for 6 vehicles. Brand new area
I inform you that a multitude of motorhomes rush into the high street despite the dead end sign.
I think that the signage for the parking area for motorhomes coming from the route de la Brosse Montceaux is not indicated correctly and that their GPS tells them to turn right down the rue de la prairie.
A tip for getting to the Cannes-Ecluse motorhome area: head towards Montereau fault Yonne and take rue Alexandre Jozon (height limited to 3.10 m for large models) or take the alley of the cemetery ( for small models) height limited to 2.70 m.
Am Wasser Wohnmobilstellplatz für 6 Fahrzeuge. Brandneuer Bereich
Ich teile Ihnen mit, dass trotz des Sackgassenschildes eine Vielzahl von Wohnmobilen in die Hauptstraße rauschen.
Ich denke, dass die Beschilderung des Parkplatzes für Wohnmobile, die von der Route de la Brosse Montceaux kommen, nicht richtig angezeigt wird und dass ihr GPS ihnen sagt, dass sie rechts in die Rue de la Prairie abbiegen sollen.
Ein Tipp, um zum Wohnmobilbereich Cannes-Ecluse zu gelangen: Fahren Sie in Richtung Montereau Fault Yonne und nehmen Sie die Rue Alexandre Jozon (Höhe begrenzt auf 3,10 m für große Modelle) oder nehmen Sie die Allee des Friedhofs (für kleine Modelle), Höhe begrenzt auf 2,70 m.
Al borde del agua, zona de autocaravanas para 6 vehículos. Área nueva
Os informo que multitud de autocaravanas se precipitan a la calle principal a pesar del cartel de callejón sin salida.
Creo que la señalización del aparcamiento de autocaravanas que vienen de la ruta de la Brosse Montceaux no está bien señalizada y que su GPS les dice que giren a la derecha por la rue de la prairie.
Un consejo para llegar al área de autocaravanas de Cannes-Ecluse: diríjase hacia la falla de Montereau Yonne y tome la rue Alexandre Jozon (altura limitada a 3,10 m para modelos grandes) o tome el callejón del cementerio (para modelos pequeños) altura limitada a 2,70 m.
Ligt tegen het spoor aan waar vele goederentreinen passeren. De ligging is heel mooi aan het water. Stroom is gratis hoewel er 1 paal met 2 stroompunten momenteel stuk is. Om hier te geraken niet gps volgen ivm lage tunnels maar bordjes volgen.