Côté nord, en retrait de la rivière. À côté du nouveau centre sportif. Tous les emplacements sont en pente douce. Deux bornes de service pour l'eau et les eaux usées, ainsi qu'un WC chimique sont présents à l'entrée (avant la barrière). À gauche, seule la moitié du site est équipée de l'électricité ; à droite, tous sauf un. Une aire de jeux se trouve à proximité ; la piscine a été démolie. Une nouvelle piscine est en construction. Un camion de pain arrive tous les matins vers 9 h. Un camion de glaces arrive en fin d'après-midi en été.
North side, set back from the river. Next to the newly built sports center. All sites are gently sloping. Two service terminals for water and wastewater, and a chemical restroom at the entrance (before the barrier).
On the left, only half of the site has electricity; on the right, all but one. A playground is nearby; the swimming pool has been demolished. A new one is being built. A bread truck arrives every morning around 9 a.m. An ice cream truck arrives in the late afternoon in summer.
Nordseite, vom Fluss zurückgesetzt. Neben dem neu errichteten Sportzentrum. Alle Orte sind leicht abfallend. 2 Serviceterminals für Wasser und Abwasser Chemie WC am Eingang (VOR der Schranke).
Linker Platz nur die Hälfte mit Strom, rechter alle bis auf einen. Spielplatz in der Nähe, Schwimmbad wurde abgerissen. Wird neu gebaut.Brötchenwagen kommt jeden Morgen gegen 9 Uhr. Eiswagen im Sommer am späten Nachmittag.
Noordzijde, teruggetrokken van de rivier. Naast het nieuw gebouwde sportcentrum. Alle plaatsen zijn licht glooiend. Twee servicepunten voor water en afvalwater, en een chemisch toilet bij de ingang (vóór de slagboom).
Links heeft slechts de helft van het terrein elektriciteit; rechts op één na alle plaatsen. Er is een speeltuin in de buurt; het zwembad is afgebroken. Er wordt een nieuw zwembad gebouwd. Elke ochtend rond 9.00 uur arriveert er een broodwagen. In de zomer arriveert er laat in de middag een ijscowagen.