Camping de Santenay ***
A mi-chemin entre Beaune et Chalon, le Camping se situe sur la Route des Grands Crus, au coeur du vignoble de Bourgogne. Il est également situé sur l'Eurovelo 6 qui constitue une traversée de la Bourgogne en vélo en suivant la Loire, le canal du Centre puis la Saône.
Camping de Santenay ***
Halfway between Beaune and Chalon, the campsite is located on the Route des Grands Crus, in the heart of the Burgundy vineyards. It is also located on Eurovelo 6 which is a crossing of Burgundy by bike following the Loire, the Canal du Center then the Saône.
Camping de Santenay ***
Auf halbem Weg zwischen Beaune und Chalon liegt der Campingplatz an der Route des Grands Crus, im Herzen der burgundischen Weinberge. Es liegt auch an Eurovelo 6, einer Durchquerung des Burgunds mit dem Fahrrad entlang der Loire, des Canal du Centre und dann der Saône.
Camping de Santenay ***
A medio camino entre Beaune y Chalon, el camping está situado en la Route des Grands Crus, en el corazón de los viñedos de Borgoña. También se encuentra en Eurovelo 6, que es un cruce de Borgoña en bicicleta siguiendo el Loira, el Canal du Centre y luego el Saona.
Camping de Santenay ***
A metà strada tra Beaune e Chalon, il campeggio si trova sulla Route des Grands Crus, nel cuore dei vigneti della Borgogna. Si trova anche su Eurovelo 6 che è un attraversamento della Borgogna in bicicletta seguendo la Loira, il Canal du Centre e poi la Saona.
Camping de Santenay ***
Halverwege tussen Beaune en Chalon ligt de camping aan de Route des Grands Crus, in het hart van de Bourgondische wijngaarden. Het bevindt zich ook op Eurovelo 6, een doorkruising van Bourgondië op de fiets langs de Loire, het Canal du Centre en vervolgens de Saône.