Les camping-cars et les bus peuvent être garés sur le chemin qui monte au camping et en même temps dans des impasses pour faire demi-tour aux bus, les places sont balisées, environ 20 au total, le parking visiteurs, uniquement pour les voitures et avec une hauteur barrière.
Motorhomes and buses can be parked on the way up to the campsite and at the same time cul-de-sac to turn the buses around, the spaces are marked, about 20 in total, the visitor parking, only for cars and with a height barrier.
Wohnmobile und Busse können auf dem Weg zum Campingplatz und gleichzeitig in einer Sackgasse zum Wenden der Busse geparkt werden, die Stellplätze sind markiert, insgesamt ca. 20, der Besucherparkplatz, nur für PKW und mit einer Höhe Barriere.
Se pueden estacionar las autocaravanas y autobuses en la vía de subida al campin y al mismo tiempo fondo de saco para girar los autobuses, están señalizadas las plazas, unas 20 en total, el parking de visitantes, solo para coches y con barrera de altura.