Un quartier très tranquille avec tous les services; électricité, eau et tout à l'égout. L'emplacement est déroutant car le GPS vous dirige vers une zone de loisirs.(Sta Isabel) Vous devez suivre les indications GPS jusqu'à ce que vous atteigniez une urbanisation de chalets et lorsque vous arrivez à un rouge, vous devez tourner à gauche, sur le côté droit de ces chalets, au bout de cette rue se trouve la zone des caravanes.
Jeudi arrive une voiture avec du poisson.

A very quiet neighborhood with all services; electricity, water and sewerage. The location is confusing because the GPS directs you to a recreational area. (Sta Isabel) You have to follow the GPS directions until you reach an urbanization of chalets and when you get to a red you have to turn left , on the right side of these chalets, at the end of this street is the caravan area.
Thursday arrives a car with fish.

Eine sehr ruhige Gegend mit allen Dienstleistungen; Strom, Wasser und Abwasser. Der Standort ist verwirrend, da das GPS Sie zu einem Erholungsgebiet (Sta Isabel) führt. Sie müssen den GPS-Anweisungen folgen, bis Sie eine Siedlung mit Chalets erreichen, und wenn Sie an eine Ampel gelangen, müssen Sie links abbiegen, auf der rechten Seite Bei diesen Chalets befindet sich am Ende dieser Straße der Wohnwagenbereich.
Am Donnerstag kommt ein Auto mit Fisch.

Un barrio muy tranquilo y con todos los servicios; electricidad, agua y alcantarillado. La ubicación es confusa porque el GPS te dirige a una zona recreativa (Sta Isabel). Hay que seguir las indicaciones del GPS hasta llegar a una urbanización de chalets y al llegar a una zona roja hay que girar a la izquierda, en el lado derecho de. estos chalets, al final de esta calle se encuentra la zona de caravanas.
El jueves llega un coche con pescado.