Le terrain est situé sur le Adenauerring, venant du sud à droite de la route est recommandé | L'accès est indiqué comme "parking Jugendgästehaus" | proche du centre | très calme | 227 m d'altitude. NN. | Surfaces de stand peu inclinées | clôturé par des haies | gravier en partie pavé, en partie solide prairie | parcellisé en taille camping-car | terrain interrompu par des haies | Ombre à travers les arbres | réservé aux camping-cars | Éclairage | Jeton pour la gare Sani dans les points de vente, comme indiqué. | La réception du satellite peut être limitée par des arbres ||
Pitch is located on the Adenauerring, coming from the south right of the road is recommended | Access is signposted as "Jugendgästehaus car park" | close to the center | very calm | 227 m above sea level. NN. | Stand surfaces with low inclination | fenced by hedges | gravel partly paved, partly solid meadow | parceled out in camper size | terrain interrupted by hedges | Shadow through trees | reserved for motorhomes | Lighting | Token for Sani station at points of sale as posted. | SAT reception may be restricted by trees ||
Stellplatz liegt am Adenauerring, von Süden kommend rechts der Straße | ist zu empfehlen | Zufahrt ist als "Parkplatz Jugendgästehaus" ausgeschildert | zentrumsnah | sehr ruhig | 227 m ü. NN. | Standflächen eben mit geringer Neigung | eingezäunt durch Hecken | geschottert teils gepflastert, teils feste Wiese | parzelliert in Wohnmobil-Größe | durch Hecken unterbrochenes Gelände | Schatten durch Bäume | für Reisemobile reserviert | Beleuchtung | Jeton für Sani-Station an Verkaufsstellen lt. Aushang erhältlich | SAT-Empfang evtl. eingeschränkt durch Bäume ||
Área muy arbolada , en pendiente pero con los calzos lo solucionas , solo hay electricidad para cuatro autos y para las plazas cercanas al poste de conexión. Cerca del centro para ir caminando , a 100 mts puesto de Kebap cierra a las 22 h , coste 3 euros días , vaciado grises llenando agua y Wc 1 euro. La electricidad va por kw/h.