L'emplacement pour camping-cars se situe sur un parking en bordure de forêt. Le sol est en gravier. Silz est accessible à pied, mais il n'y a pas de commerces à proximité. Les transports en commun sont tout proches.
La baignade est interdite dans le lac et les chiens doivent être tenus en laisse autour de celui-ci. Un supplément de 2 € par chien est appliqué.
L'accès direct au site et aux installations est possible toute l'année. L'eau est disponible uniquement en dehors des périodes de gel.
À proximité : Parc naturel et sentier de randonnée.
La vidange des eaux grises et des toilettes chimiques, ainsi que l'utilisation des toilettes, sont incluses dans le prix de la nuitée. Le stationnement est payant en espèces et s'effectue en fin d'après-midi.
The campervan site is located on a parking lot at the edge of the forest. The surface is gravel. Silz is within walking distance, but there are no shops nearby. Public transport is in the immediate vicinity.
Swimming is prohibited in the lake, and dogs must be kept on a leash around the lake. There is an additional charge of €2 per dog.
Direct access to the site and facilities is available year-round. Water is only available during frost-free periods.
Nearby: Wildlife and hiking park
Grey water and chemical toilet disposal, as well as toilet use, are included in the overnight price. Parking fees are collected at the end of the afternoon. Payment is in cash.
Der Wohnmobilstellplatz liegt am Waldrand auf einem Parkplatz. Der Untergrund besteht aus Schotter. Silz ist fußläufig erreichbar, keine Einkaufsmöglichkeiten. Öffentliche Verkehrsmittel in unmittelbarer Nähe.
Im See Badeverbot und um den See Leinenpflicht für Hunde. Hunde kosten zusätzlich 2 € je Hund !
Direkter Zugang zum Gelände und den Einrichtungen das ganze Jahr über. Wasser nur in der frostfreien Zeit.
In der Umgebung: Wild- und Wanderpark
Die Entsorgung von Grauwasser und Chemietoiletten, die Toilettenbenutzung sind im Übernachtungspreis enthalten. Die Stehgebühren werden am Ende des Nachmittags eingezogen. Barzahlung.
El área de autocaravanas se encuentra en un aparcamiento al borde del bosque. El suelo es de grava. Silz está a poca distancia a pie, pero no hay tiendas cerca. Hay transporte público en las inmediaciones.
Está prohibido bañarse en el lago y los perros deben permanecer atados con correa alrededor del mismo. Se aplica un cargo adicional de 2 € por perro.
El acceso directo al área y a las instalaciones está disponible todo el año. El agua solo está disponible durante los periodos libres de heladas.
Cerca: Parque natural y senderos para caminatas.
La eliminación de aguas grises y desechos químicos, así como el uso de los baños, están incluidos en el precio de la noche. Las tarifas de aparcamiento se cobran al final de la tarde. El pago se realiza en efectivo.
L'area per camper si trova in un parcheggio ai margini del bosco. La superficie è ghiaiosa. Silz è raggiungibile a piedi, ma non ci sono negozi nelle immediate vicinanze. I mezzi pubblici sono facilmente raggiungibili.
È vietato nuotare nel lago e i cani devono essere tenuti al guinzaglio intorno al lago. È previsto un supplemento di 2 € per cane.
L'accesso diretto all'area e ai servizi è disponibile tutto l'anno. L'acqua è disponibile solo durante i periodi senza gelo.
Nelle vicinanze: Parco faunistico e sentiero escursionistico
Lo smaltimento delle acque grigie e delle acque reflue del WC chimico, così come l'utilizzo dei servizi igienici, sono inclusi nel prezzo del pernottamento. Il parcheggio viene riscosso a fine pomeriggio. Il pagamento è in contanti.
De camperplaats bevindt zich op een parkeerplaats aan de rand van het bos. De ondergrond is grind. Silz is op loopafstand, maar er zijn geen winkels in de directe omgeving. Openbaar vervoer is vlakbij.
Zwemmen in het meer is verboden en honden moeten aangelijnd zijn rond het meer. Er geldt een toeslag van € 2 per hond.
De camping en de faciliteiten zijn het hele jaar door direct bereikbaar. Water is alleen beschikbaar tijdens vorstvrije perioden.
In de buurt: Natuur- en wandelpark
Afvoer van grijs water en chemisch toilet, evenals het gebruik van de toiletten, zijn inbegrepen in de overnachtingsprijs. Parkeerkosten worden aan het einde van de middag geïnd. Betaling dient contant te geschieden.