Un emplacement pour camping-car au cœur des vergers, à environ 100 mètres au-dessus de la plaine du Rhin, avec vue sur les vignobles de Kappelrodeck et la vallée du Rhin, qui s'étend jusqu'à Strasbourg…
à environ 60 mètres de notre ferme.
Le forfait emplacement de 15 € est offert pour l'achat de quatre bouteilles de vin.
La taxe de séjour est de 4 € par véhicule et par nuit.
Le formulaire est visible sur les photos.
Nous possédons un domaine viticole, une distillerie et un restaurant ouvert toute l'année.
Nous produisons des vins, du vin mousseux, du jus de raisin, des eaux-de-vie et des liqueurs.
Nous préparons des pains plats complets à base d'épeautre et de blé, garnis de lardons, de crème et d'oignons.
Des toilettes sont disponibles sur demande.
Le bar à vin est ouvert du mercredi au vendredi à partir de 16h et le samedi et le dimanche à partir de midi. Repas :
Pain plat complet avec crème, bacon, fromage râpé et oignons
Épaule de porc et salade de pommes de terre
Raviolis souabes et salade de pommes de terre
Salade de saucisses de Strasbourg et bratwurst, de préférence avec des petits pains frais
Merci de vous inscrire à l’avance.
Nous disposons de 3 emplacements, dont 2 sont proposés via Park4night.
Nous tenons un calendrier manuscrit où sont enregistrées toutes les réservations.
Il est donc possible qu’un camping-car soit déjà installé à votre arrivée, ou qu’un autre arrive pendant votre séjour.
A motorhome pitch in the middle of orchards, approximately 100 meters higher than the Rhine plain, with views of Kappelrodeck's vineyards and the Rhine Valley, stretching all the way to Strasbourg...
about 60 meters from our farm.
The pitch fee of €15 is waived if you purchase four bottles of wine.
The tourist tax is €4 per vehicle per night.
The form is shown in the pictures.
We have a winery, a distillery, and a year-round restaurant.
We produce wines, sparkling wine, grape juice, fine brandies, and liqueurs.
We bake flatbreads from whole-grain spelt and wheat with bacon, cream, and onions.
Toilets are available by arrangement.
The wine tavern is open Wednesday, Thursday, and Friday from 4:00 PM and Saturday and Sunday from 12:00 PM.
... Food:
Whole-wheat flatbread with cream, bacon, grated cheese, and onions
Pork shoulder with potato salad
Swabian ravioli with potato salad
Strasbourg sausage salad and bratwurst, preferably with freshly baked rolls
Please register in advance before you arrive... Thank you.
We have a total of 3 pitches, 2 of which are offered through Park4night.
We keep a handwritten calendar in which we record all bookings.
Therefore, it is possible that when you arrive, there will already be a campervan there, or that another campervan will arrive while you are there.
Ein Wohnmobilstellplatz in mitten von Streuobstwiesen ca. 100m höher als die Rheinebene mit Blick auf Kappelrodeck's Weinberge sowie ins Rheintal mit Blick bis nach Straßburg...
etwa 60 m entfernt von unserem Hof.
Die Stellplatz Gebühr von 15,- Euro erübrigt sich wenn Sie 4 Flaschen Wein kaufen.
Die Kurtaxe pro Fahrzeug und Nacht beträgt 4,-.
Das Formular ist auf den Bildern zu sehen.
Wir haben ein Weingut eine Brennerei und eine ganz Jahres Gastronomie.
Wir produzieren Weine, Perlwein, Traubensaft, Edelbrände und Likör.
Wir backen Fladenbrote aus Vollkorn Dinkel und Weizen mit Speck Rahm und Zwiebeln.
Toiletten können nach Absprache benutzt werden.
Die Straußwirtschaft ist
Mittwoch - Donnerstag & Freitag
ab 16:00 Uhr
Samstag und Sonntag ab 12:00 Uhr geöffnet.
Essen:
Vollkorn Dinnede mit Rahm, Speck, Reibekäse und Zwiebeln
Schäufele mit Kartoffelsalat,
Maultaschen mit Kartoffelsalat,
Straßburger Wurstsalat und Bratwurst gerne mit frisch gebackenen Brötchen.
Wir bitten um vorherige Anmeldung bevor Sie anfahren... Danke.
Wir haben insgesamt 3 Stellplätze davon bieten wir 2 bei Park4night an.
Wir führen einen handschriftlichen Kalender in dem wir alle Buchungen eintragen.
Es kann also sein dass wenn du anfährst dass bereits ein Wohnmobil da steht oder während du auf dem Platz bist dass ein weiteres Wohnmobil hinzukommt.