À l’ombre des pins, au cœur de notre vignoble, profitez d’une vue exceptionnelle sur notre moulin à vent. Nous proposons une visite découverte du domaine (qui comprends la visite guidée du moulin à vent, du musée vitivinicole, du domaine et la dégustation de 4 de nos vins et/ou d'un jus de raisin du domaine).
Tout près de notre petit élevage de porcs noirs, vous goûterez à un cadre paisible et ressourçant.
Dans notre boutique, retrouvez l’ensemble des produits issus de notre domaine : vins, jus de raisin, farine, confiture et charcuteries maison.
Merci de nous informer à l’avance de votre visite.
In the shade of the pine trees, in the heart of our vineyard, enjoy an exceptional view of our windmill. We offer a discovery tour of the estate (which includes a guided tour of the windmill, the wine museum, the estate, and a tasting of four of our wines and/or a grape juice from the estate).
Near our small black pig farm, you'll experience a peaceful and revitalizing setting.
In our shop, you'll find all of our estate's products: wines, grape juice, flour, jam, and homemade charcuterie.
Please let us know in advance of your visit.
Genießen Sie im Schatten der Kiefern, mitten in unserem Weinberg, einen außergewöhnlichen Blick auf unsere Windmühle. Wir bieten eine Entdeckungstour durch das Weingut an (mit Führung durch die Windmühle, das Weinmuseum, das Weingut und einer Verkostung von vier unserer Weine und/oder einem Traubensaft vom Gut).
In der Nähe unserer kleinen Schwarzschweinfarm erleben Sie eine ruhige und erholsame Umgebung.
In unserem Shop finden Sie alle Produkte unseres Weinguts: Weine, Traubensaft, Mehl, Marmelade und hausgemachte Wurstwaren.
Bitte informieren Sie uns vorab über Ihren Besuch.