emplacement petit, réservé au vl juste pour faire des courses.
Parking sous de grands arbres, à l'ombre, devant un parc et à côté d'un restaurant, d'une boulangerie et des toilettes publiques les plus intéressantes. Pas de panneaux d'interdiction. Carrés tordus. Idéal pour faire une pause et continuer le parcours. Je dirais que pour les véhicules de max 6m de long
Parking under large trees, with shade, in front of a park and next to a restaurant, boulangerie and the most interesting public toilets. No prohibition signs. Crooked squares. Ideal for taking a break and continuing the route. I would say that for vehicles of max 6m long
Parken unter großen Bäumen, mit Schatten, vor einem Park und neben einem Restaurant, einer Bäckerei und den interessantesten öffentlichen Toiletten. Keine Verbotsschilder. Krumme Quadrate. Ideal, um eine Pause einzulegen und die Route fortzusetzen. Ich würde das für Fahrzeuge mit einer Länge von maximal 6 m sagen
Parquing bajo grandes árboles, con sombra, delante de un parque y al lado de restaurante, boulangerie y lo más interesante baños públicos. Sin señales de prohibición. Plazas torcidas. Ideal para hacer una pausa y continuar la ruta. Yo diria que para vehiculos de max 6m largo
emplacement petit, réservé au vl juste pour faire des courses.